Sprachliche Verständigung

boncuklar

Active Member
AW: Sprachliche Verständigung

Zitat von MS0049:
Ich spreche mit meinem Freund Türkisch,weil er nichts anderes sprechen kann.
Manchmal versteht er ein paar Worte englisch,aber kommt immer auf die Tagesform an.
Wir haben eine eigene Sprache entwickelt und das funktioniert super. Er spricht gutes
Türkisch mit mir und ich schleuder ihm Vokabeln um die Ohren.
In Kombination mit einem Wörterbuch haben wir aber beim sprechen fast keine Probleme.

interessant, da möchte ich gerne mal mäuschen sein bei dieser "neuen" sprache :lol:
 
A

aereogramme

Guest
AW: Sprachliche Verständigung

Ich habe das Glück das mein Freund so gut wie perfekt Deutsch spricht, da Verwandschaft in Deutschland, wenn auch nur entfernte.
Desweiteren lerne ich türkisch..

Verständigungsprobleme also quasi nicht vorhanden..

Wir haben mehr Verständigungsprobleme, wenn wir nur miteinander schreiben, als wenn wir miteinander reden... da das schriftliche bei ihm nicht immer so problemlos klappt.
 

alavaja

New Member
AW: Sprachliche Verständigung

Bei uns klappt es ganz mittelprächtig beim SMS schreiben am Telefon ist es so lala am besten klappt es von Angesicht zu Angesicht.Wir zeigen uns gegenseitig indem wir uns gegenüber setzen das es um ein wichtiges Thema geht und können uns wirklich über alle Themen auseinander setzen.Ich geniesse diese Gespräche sehr da sie sehr intensiv sind. Er hört mir genau zu und in seinem Gesicht lese ich ob er mich verstanden hat. Natürlich gilt das auch für mich.
Erwähnen möcht ich noch das wir beide versuchen die jeweilige Sprache des anderen zu erlernen.
 

noreia

New Member
AW: Sprachliche Verständigung

Also wir unterhalten uns auf deutsch und smsen auch überwiegend auf deutsch. Ab und zu kommt es halt vor, dass ein wenig türkisch in den smsen vorkommt und ich dann ein wenig Hilfe benötige... Ich möchte aber manchmal auch in seiner Sprache schreiben, weil ich weiss das er sich sehr darüber freut und ich auch etwas türkisch dabei lerne, dann muss ich die liebe Hilfe der "Übersetzer/innen" in Anspruch nehmen. Da er sehr gut deutsch spricht und auch schreibt gibt es zum Glück keine Schwierigkeiten in der Verständigung. Lieben Gruß Andrea
 

alteglucke

Moderator
AW: Sprachliche Verständigung

Zitat von Kimyager:
Folgendes stelle ich fest:

- Es kommt zu engen Beziehungen zwischen Deutschen und Türken (letztere leben in vielen Fällen in der Türkei), die die Betreffenden als Liebe empfinden. In den meisten Fällen handelt es sich um Fernbeziehungen.

- Die Betreffenden bitten um Übersetzungshilfe, um Ihren Liebsten ein Nachricht auf Türkisch schicken zu können.

Meine Frage (ich bitte nicht um Details):

In welcher Sprache unterhaltet Ihr Euch mit Eurem (fremdsprachlichen) Partner, wenn Ihr zusammen seid. Sind sie der deutschen Sprache im ausreichenden Maße mächtig, so dass es überhaupt zu einer flüssigen Unterhaltung kommt?

Anmerkung: Floskeln wie "Man spricht mit dem Herzen etc." mögen honorig sein, jedoch reicht dies aus meiner Sicht für eine Beziehung nicht aus.

Auch wenn du selten hier rein schaust, wäre es schön, wenn du die drei Seiten Antworten einmal kommentieren würdest, oder zumindest einmal sagst, warum dich das interessiert.

Einen Aspekt möchte ich übrigens auch noch loswerden: Die Tatsache, dass man sich bei einer Unterhaltung sprachlich zusammenreißen muss, hat auch was positives. Ich habe im letzten halben Jahr gelernt, mich auch in Gefühlsdingen klar und präzise auszudrücken, so, dass möglichst keine Zweifel aufkommen. Und umgekehrt frage ich bei ihm viel länger nach als ich das je bei einem muttersprachlichen Freund getan habe.

Missverständnisse der Art "Er muss doch wissen, was ich meine" gibt es bei uns fast gar nicht. Voraussetzung ist natürlich eine grundsätzliche gemeinsame Sprache und auch eine gefühlsmäßige Sicherheit. Natürlich gibt es auch Grenzen: Wenn wir streiten, kann ich mich oft nicht mehr so kontrollieren, und anscheinend neige ich dann zu besonders komplizierten Redewendungen.

Ach, und wir schreiben natürlich auch SMS, aber ich kann die smserei nicht leiden. Deshalb bleibt es da dann auch meistens bei den hier auch bekannten Sprüchen. einfach um zwischendurch mal zu sagen "Ich denke an dich". Für mehr Kommunikation sind sie meiner Meinung nach auch nicht geeignet.
 

Kimyager

Gesperrt
AW: Sprachliche Verständigung

Die Motivation für meine Frage liegt in den zahlreichen Übersetzungswünschen, welche mangelnde oder fehlende Türkischkenntnisse nahe legen.
Ich möchte diese Feststellung nicht als Vorwurf verstanden wissen.

Mir wurde immer verdeutlicht, dass die Aufnahme und Fortführung einer Beziehung untrennbar mit einem „sauberen“ Sprachfluss verbunden ist.

Anhand der zahlreichen Beiträge, wofür ich mich bedanke, bin ich nun eines „Anderen“ belehrt worden.
 

papatya

New Member
AW: Sprachliche Verständigung

Zitat von Kimyager:
Folgendes stelle ich fest:

- Es kommt zu engen Beziehungen zwischen Deutschen und Türken (letztere leben in vielen Fällen in der Türkei), die die Betreffenden als Liebe empfinden. In den meisten Fällen handelt es sich um Fernbeziehungen.
richtig, so war es auch bei uns, aber nicht gleich beim ersten kennenlernen, sondern nach mehreren wochen, und ich hatte die möglichkeit, weitaus öfter hinzufliegen, als viele andere hier...

- Die Betreffenden bitten um Übersetzungshilfe, um Ihren Liebsten ein Nachricht auf Türkisch schicken zu können.
habe ich nie gemacht, so etwas gabs zu unserer anfangszeit noch nicht, hatte auch niemanden im bekanntenkreis, der übersetzte...

Meine Frage (ich bitte nicht um Details):

In welcher Sprache unterhaltet Ihr Euch mit Eurem (fremdsprachlichen) Partner, wenn Ihr zusammen seid. Sind sie der deutschen Sprache im ausreichenden Maße mächtig, so dass es überhaupt zu einer flüssigen Unterhaltung kommt?
wir hatten uns mit mehreren leuten gleichzeitig kennengelernt, da waren welche dabei, die deutsch und türkisch konnten, er nur sehr wenig, ich habe dann mal gleich einen vhs kurs besucht, und als wir alleine waren, hatten wir 2 wörterbücher, ein gespräch,das normalerweise vielleicht 20 min dauert, hat bei uns dann ca, 60 min gedauert, aber es hat funktioniert..."flüssig" war es nicht, ist aber nicht wichtig, hauptsache man kommt auf die wesentlichen und wichtigen dinge zu sprechen!!!
heute kann er deutsch und es reicht komplett auch für schwierige gespräche aus und ich kann auch besser türkisch...und man gewöhnt sich daran, manchmal wörter erklären zu müssen, wir lieben uns und machen es gerne füreinander...apropos: für mich ist es auch manchmal schwierig, denn unsere absprache ist es, in deutschland nur deutsch zu sprechen, außer wir haben ungebetene zuhörer(und dann ist es ein riesenvorteil sich in einer nicht ganz so gängigen sprache zu unterhalten), und sobald wir den flieger in die türkei betreten, sprechen wir nur türkisch, und dann muß ich auch manchmal nachfragen, wenn ich nichts verstehe...

Anmerkung: Floskeln wie "Man spricht mit dem Herzen etc." mögen honorig sein, jedoch reicht dies aus meiner Sicht für eine Beziehung nicht aus.
richtig, sehe ich genauso, es braucht viel willen und kraft, alles so hinzubekommen, und da müssen auch beide an einem strang ziehen, und das bekommen wir gut hin!!!
 
Top