"Türkisch für kurdische Kinder" arte, 16:35 Uhr

turkish talk

Well-Known Member
Vielleicht hat ja jemand Zeit und interessiert sich für dieses Thema:

Zitat von arte.tv:
Im hintersten Winkel der Türkei unterrichtet ein junger türkischer Lehrer kurdische Kinder. Während der frischgebackene Lehrer des Kurdischen nicht mächtig ist, beherrschen die meisten Kinder in diesem abgelegenen Dorf der Kurdenregion das Türkische nicht. Das führt unweigerlich zu Problemen und Konflikten.


05.04.2011, 16:35 Uhr und 12.04.2011, 09:15 Uhr auf arte
 

ege35

Well-Known Member
AW: "Türkisch für kurdische Kinder" arte, 16:35 Uhr

Ist ja ne erfolgversprechende Konstellation...:mrgreen::mrgreen::mrgreen:
 

Gastarbeiter

Gesperrt
AW: "Türkisch für kurdische Kinder" arte, 16:35 Uhr

İch finde der Lehrer war sehr unsensiebel.Die kinder können weder türkisch schreiben,lesen und reden.Aber er muss ihnen als erstes den türkischen leitsatz beibringen.Super wenn die kinder kein türkisch können aber dafür sagen können "Ne mutlu türküm diyene"Aber man sieht an der doku die türkei hat viel verpasst und versucht jetzt alles aufeinmal nachzuholen.Kein wasser,kein strom,kein gas,kein arzt..einfach nichts.İch war noch nie im osten.Aber so grass habe ich mir es nicht vorgestellt.
 

univers

Well-Known Member
AW: "Türkisch für kurdische Kinder" arte, 16:35 Uhr

Herrlich, da fragt der junge Lehrer die Schülerin nach ihren Namen. Er kann es nicht zuordnen, was sie antwortet, Rojda.
Fragt und fragt abermals.
Beim Namen von der Mutter der selben Schülerin ergeht es dem Lehrer ebenso, aber Humor hat er, dass er lacht und sich wundert, wie man so heißen kann, denn die Mutter der Schülerin heißt Hanus, ganz untypisch für einen türkischen Namen, dass er aufruft:
Was ist denn das?

:razz:

PS: Durch die Art von Schule bin ich persönlich auch gegangen.
 

univers

Well-Known Member
AW: "Türkisch für kurdische Kinder" arte, 16:35 Uhr

Und Zülküf weiß nicht, dass man nach ihm ruft.
Wie sollte er auch, er versteht nicht, was der Herr Lehrer sagt.

Mal vom politischem Aspekt abgesehen, die Situation durfte für den frisch gebackenen Lehrer ein unvergleichliches Erlebnis sein.
Aber schon greift er nach dem Handy und weint sich bei der Mutter aus, statt als Mensch der Herausforderung gerecht zu werden.
Da treffen zwei kognitiv verschiedene Welten aufeinander, eine Schatztruhe, vor allem, wenn einem durch die Berufung als Lehrer der Zugang zu dieser anderen Welt gewährleistet ist.
Eine Schatztruhe, anhand derselben man mitunter die Spuren der Sozialisierung mit all ihren Facetten verfolgen könnte.
Finde ich!
Wie jedoch der Lehrer Emre weiterhin damit umgegangen ist, bleibt offen. Aber sein Humor verrät ihn, dass er es eher auf die leichte Schulter nimmt bzw. sich nicht bewusst ist, dass er für sich persönliche Erkenntnisse abgewinnen könnte.
Womöglich ist er zu Pflichtbewusst, was auf die Kognition des Türkischem zurückzuführen ist.
Denn das Türkische ist zu sehr starr, als das es Freiraum für die individuelle Verarbeitung der Wahrnehmung böte.
So habe ich Mitleid mit dem Lehrer Emre Aydın, eben weil er kein Mensch sein kann, stattdessen nur der sedierte Lehrer ist.
 

univers

Well-Known Member
AW: "Türkisch für kurdische Kinder" arte, 16:35 Uhr

Mit Verlaub, Turgay, ohne auf deine Intention für diesen Beitrag einzugehen, wie pervers, Kinder die noch beim aufblühen sind, in Ketten zu legen, statt mit ihnen an die Grenzen des menschlichen vorzustoßen bzw. sie dazu zu ermuntern.

Aber, sie lernen:

"Türküm, doğruyum
çalışkanım..."

In Deutsch;
"Bin Türke, bin aufrichtig
fleißig..."


Ich amüsiere mich mal in Namen der Kinder über diese Verirrten.
 

univers

Well-Known Member
AW: "Türkisch für kurdische Kinder" arte, 16:35 Uhr

Ist aufgefallen, wie karg die Menschen im Dorf leben?

Mutter fragt ihren Sohn, ob er was essen will.

Der Junge: Was gibt es zu essen?
Die Mutter: Rüben oder Eier...
 
H

hatira

Guest
AW: "Türkisch für kurdische Kinder" arte, 16:35 Uhr

Mit Verlaub, Turgay, ohne auf deine Intention für diesen Beitrag einzugehen, wie pervers, Kinder die noch beim aufblühen sind, in Ketten zu legen, statt mit ihnen an die Grenzen des menschlichen vorzustoßen bzw. sie dazu zu ermuntern.

Aber, sie lernen:

"Türküm, doğruyum
çalışkanım..."

In Deutsch;
"Bin Türke, bin aufrichtig
fleißig..."


Ich amüsiere mich mal in Namen der Kinder über diese Verirrten.


Ich auch.
Dieser Jungspund von Lehrer sollte eigentlich noch viele Jahre selbst die Schulbank des Lebens drücken, bevor er auf Kinder losgelassen wird.
Das, was ihm da an Aufgabe entgegenkommt, lernt er wohl nicht auf der Uni.:-D
Gut aber, dass er immer wieder an seine Grenzen stößt. Da hilft Mama am Telefon auch nicht.:mrgreen:
 
Top