M
Melli7
Guest
Merhaba,
bin gerade dabei eine Hausaufgabe zu übersetzen (bin austauschschülerin in der Türkei). Dabei bin ich über den Satz "inmeden önce parayı vermekti" gestolpert.
vermek. ok alles klar. aber die endung -ti dadran?
-ti = Endung 3. Person Singular Praeteritum.
wie heisst das denn auf Deutsch? und welche Zeit ist das bzw wie nennt man ein solches gebilde.... :icon_eyecrazy:
schon mal vielen Dank,
Melli7
bin gerade dabei eine Hausaufgabe zu übersetzen (bin austauschschülerin in der Türkei). Dabei bin ich über den Satz "inmeden önce parayı vermekti" gestolpert.
vermek. ok alles klar. aber die endung -ti dadran?
-ti = Endung 3. Person Singular Praeteritum.
wie heisst das denn auf Deutsch? und welche Zeit ist das bzw wie nennt man ein solches gebilde.... :icon_eyecrazy:
schon mal vielen Dank,
Melli7