Wie lernen (Klein)kinder die Artikel?

rüzgar

Well-Known Member
Ja, Lernen durch Nachahmung - ich wundere mich auch immer, wie türkische (und andere) Kinder das so perfekt schaffen... ;)

Es gab eine dummische Wette. :D

Nöö, eine Türkischsprächige fragte, ob Kinder die Artikel so korrekt lernen bzw. verwenden, welche fremdsprächigen Lernern Schwierigkeiten bereiten, wie türkischsprächige Kinder z.B. das "vowel harmony" im Türkischen -wohl ausnahmslos- korrekt lernen und verwenden, welches fremdsprächigen Lernern Schwierigkeiten bereiten.

Eine interessante Beobachtung ist, Türkischsprachige Kinder verletzen das "vowel harmony" nie. Daher die Frage, ob z.B. Deutschprachige Kinder verletzen die Regel für Artikelverwendung.

Witzig, genau das habe ich gemeint. Ich wollte das Beispiel mit der türkischen Vokalharmonie sogar erst noch schreiben... :D
Dann ist mir aber eingefallen, dass ich die Vokalharmonie auch schon lange aus dem Gefühl heraus anwende ohne darüber nachzudenken. Dafür gibt es aber viele andere schwierige Dinge im Türkischen, die ich wahrscheinlich nie fehlerfrei können werde, türkische Kinder dagegen schaffen das perfekt.
 

Burebista

Well-Known Member
Die Artikel gehören zur deutschen Sprache einfach dazu. Kinder lernen dies wie alles andere auch.

Wie ich gelesen habe, kennt die türkische Sprache keine Artikel (stimmt das?). Rührt dir Frage daher?

Die türkische, ungarische und finnische Sprachen kennen keine Artikeln im westeuropäischen Sinn. Sie sind keine indoeuropäische Sprachen.
Aber auch die Balkansprachen kennen keine Artikeln im westeuropäischen Sinn. Denn es gibt ein Balkansprachbund (Rumänisch-Aromunisch, Bulgarisch-Makedonisch, Albanisch). In diesen Sprachen werden die Artikel nachgestellt, nicht vorgestellt, wie in den anderen indo-europäischen Sprachen.
nachgestellte bestimmte Artikel, z. B „Wolf“ → „der Wolf“: im Rumänischen „lup“ → „lupul“, albanisch „ujk“ → „ujku“ und bulgarisch „вълк“ → „вълкът
https://de.wikipedia.org/wiki/Balkansprachbund

Ich habe als Muttersprache Rumänisch. Als Kind, vor dem Kindergarten noch, habe ich von einer Tante auch Deutsch gelernt. Und nachher die dt. Schule besucht. Aber es war sehr schwer, DerDieDas zu lernen, wobei in meiner Muttersprache alles umgekehrt war. In meiner Muttersprache war der Artikel nach dem Substantiv, in der dt. Sprache vor dem Substantiv.
 

Vaterlich

Well-Known Member
Dann ist mir aber eingefallen, dass ich die Vokalharmonie auch schon lange aus dem Gefühl heraus anwende ohne darüber nachzudenken.

Meinst du, Türkisch ist ein Kinderspiel zu lernen und beherrschen, und bereitet Lernern und Lernerinnen keine Schwierigkeiten, besonders dann, wann man mit "einer Gruppe von 20 Kinder im Alter zwischen 3 und 7 Jahren" spielt?
 

Doris

Well-Known Member
Es gab eine dummische Wette. :D

Nöö, eine Türkischsprächige fragte, ob Kinder die Artikel so korrekt lernen bzw. verwenden, welche fremdsprächigen Lernern Schwierigkeiten bereiten, wie türkischsprächige Kinder z.B. das "vowel harmony" im Türkischen -wohl ausnahmslos- korrekt lernen und verwenden, welches fremdsprächigen Lernern Schwierigkeiten bereiten.

Eine interessante Beobachtung ist, Türkischsprachige Kinder verletzen das "vowel harmony" nie. Daher die Frage, ob z.B. Deutschprachige Kinder verletzen die Regel für Artikelverwendung.
In Hinblick auf die Eingangsfrage ( wie im Thread Titel angesprochen), ist der Beitrag nur scher zu verstehen. Sorry.
 
Top