Wir lernen Türkisch

Aylin2009

Active Member
So, da Lilly und ich seit 3 Wochen einen Tuerkischkurs belegen oeffne ich diesen Thread.

Er ist fuer alle, die uns bei eventuellen Fragen zu Vokabeln, kulturellen Sprachbesonderheiten und vor allem Grammatik unterstuetzen wollen und alle, die mitlernen wollen oder ihr ehemalls gelerntes wieder auffrischen wollen.

Wir sind noch bei Lektion 1 (Birinci Ders), Stufe A1. Aber wir sind hochmotiviert und haben grosse Ziele popcorn Ich hoffe das dieser Thread fruehestens geschlossen wird, wenn wir A2 Niveau erreicht haben 8)

in diesem Sinne: kolay gelsin Lilly, Tschaka, wir schaffen das :!:
 

Aylin2009

Active Member
AW: Wir lernen Türkisch

So Lilly, hier kommen meine ersten zwei Erkenntnisse aus 2 Abenden tuerkische Seifenopers mit Anne gucken:

1. "Hosca kal", wird nicht so betont wie es geschrieben wird. In Wahrheit hoert es sich an als sei "Hos" ein wort und "cakal" das zweite.

also meine persoenliche Lautschrift wuerde wie folgt aussehen:

Hosch Schakal.

Am Donnerstag spreche ich es dir mal vor :lol:


2. Ich glaube, abgesehen von Sprachlehrern sagt kein Mensch "Bir Dakika". Dieser AUsdruck wird in den Serien sehr oft verwendet, aber es wird grundsaetzlich immer "bir Daka" gesagt und es ist egal ob es junge Leute, alte leute, jung zu alt oder alt zu jung sagen.
Mein Freund sagt, "bir dakika" hoert sich schoener an, gerade bei Auslaendern, aber tatsaechlich wuerde er selbst das nie so sagen. Also, wenn du nicht auffallen willst: Bir daka :wink: wenn du den Doener Mann von umme Ecke bezirzen willst oder aber mit der Lehrerin sprichst, dann "bir dakika".


Tuerkische Serien gucken ist echt eine gute Uebung. Die reden da grundsaetzlich nicht viel und auch nicht so schnell. Zwischendrin sind immer pausen zum heulen eingebaut, wo man das eben gesagte, noch mal durch den kopf gehen lassen kann. Also nicht so wie die amerikanischen Gilmore girls, wo man selbst mit bestem oxford englisch nicht hinterher kommt. ...ich hoere da echt schon viele Woerter raus. 8)
 

Leo_69

Well-Known Member
AW: Wir lernen Türkisch

So Lilly, hier kommen meine ersten zwei Erkenntnisse aus 2 Abenden tuerkische Seifenopers mit Anne gucken:

1. "Hosca kal", wird nicht so betont wie es geschrieben wird. In Wahrheit hoert es sich an als sei "Hos" ein wort und "cakal" das zweite.

also meine persoenliche Lautschrift wuerde wie folgt aussehen:

Hosch Schakal.

Am Donnerstag spreche ich es dir mal vor :lol:


2. Ich glaube, abgesehen von Sprachlehrern sagt kein Mensch "Bir Dakika". Dieser AUsdruck wird in den Serien sehr oft verwendet, aber es wird grundsaetzlich immer "bir Daka" gesagt und es ist egal ob es junge Leute, alte leute, jung zu alt oder alt zu jung sagen.
Mein Freund sagt, "bir dakika" hoert sich schoener an, gerade bei Auslaendern, aber tatsaechlich wuerde er selbst das nie so sagen. Also, wenn du nicht auffallen willst: Bir daka :wink: wenn du den Doener Mann von umme Ecke bezirzen willst oder aber mit der Lehrerin sprichst, dann "bir dakika".


Tuerkische Serien gucken ist echt eine gute Uebung. Die reden da grundsaetzlich nicht viel und auch nicht so schnell. Zwischendrin sind immer pausen zum heulen eingebaut, wo man das eben gesagte, noch mal durch den kopf gehen lassen kann. Also nicht so wie die amerikanischen Gilmore girls, wo man selbst mit bestem oxford englisch nicht hinterher kommt. ...ich hoere da echt schon viele Woerter raus. 8)

Also ich finde in tuerkischen Serien wird nur geheult, oder grad jemand erschossen. Genauso schlecht wie deutsche Serien. Und sie sind

Cok can cikici ( Schock Dschan Tschickidsche) Sehr Langweilig.
 

Aylin2009

Active Member
AW: Wir lernen Türkisch

Also ich finde in tuerkischen Serien wird nur geheult, oder grad jemand erschossen. Genauso schlecht wie deutsche Serien. Und sie sind

Cok can cikici ( Schock Dschan Tschickidsche) Sehr Langweilig.

:lol:

aber gerade wegen den bescheidenen handlungen und den billigen konversationen sehr gut zum tuerkisch lernen geeignet.

ich weiss jetzt auch, warum mein freund in deutschland immer gute zeiten schlechte zeiten gucken wollte.
 

aylin88

Member
AW: Wir lernen Türkisch

Mir hat es sehr geholfen Zeitungen zu lesen. Am Anfang war es super anstrengend und ich musste so ziemlich zweites Wort im Wörterbuch nachschauen :) Mit der Zeit merkt man aber das es immer leichter wird und irgendwann liest sie sich ganz von selber :)

Achja und Lieder helfen auch, finde ich. Einfach die Lieder hören und dazu die Texte anschauen, und unbekannt Wörter nachschauen. Dadurch hört man die Wörter dann immer wieder!

Ich wünsche euch viel Erfolg und fleißiges Lernen :)
 

Aylin2009

Active Member
AW: Wir lernen Türkisch

Mir hat es sehr geholfen Zeitungen zu lesen. Am Anfang war es super anstrengend und ich musste so ziemlich zweites Wort im Wörterbuch nachschauen :) Mit der Zeit merkt man aber das es immer leichter wird und irgendwann liest sie sich ganz von selber :)

Achja und Lieder helfen auch, finde ich. Einfach die Lieder hören und dazu die Texte anschauen, und unbekannt Wörter nachschauen. Dadurch hört man die Wörter dann immer wieder!

Ich wünsche euch viel Erfolg und fleißiges Lernen :)

ich glaube fuer Zeitungen ist es noch etwas zu frueh. da ich die grammatik ueberhaupt noch nicht kenne, wuerde ich die meisten Worte wohl nicht mal im Woerterbuch finden.
Im Moment ist es schon eine sehr gute Uebung erst mal bei liedern und im fernsehen die paar worte rauszuhoeren, die man schon gelernt hat.
hihi, jeder faengt klein an :lol:
 

aylin88

Member
AW: Wir lernen Türkisch

hm ja da könntest du Recht haben, aber du wirst sehen, das ist alles gar nicht so schwer! Unterhalt dich viel mit deinem Freund und verbiete ihm deutsch (oder wie ihr euch sonst unterhaltet) zu sprechen , so mühselig wie es auch ist, das ist die beste Übung :)
 

ege35

Well-Known Member
AW: Wir lernen Türkisch

hm ja da könntest du Recht haben, aber du wirst sehen, das ist alles gar nicht so schwer! Unterhalt dich viel mit deinem Freund und verbiete ihm deutsch (oder wie ihr euch sonst unterhaltet) zu sprechen , so mühselig wie es auch ist, das ist die beste Übung :)

Das größte Hindernis ist vermutlich, wenn der Partner deutsch oder englisch spricht. Meiner kann zum Glück weder das eine noch das andere, sowie meine gesamte Nachbarschaft - so bin ich gezwungen, mich auf Türkisch zu verständigen. Sonst würde ich mich sicherlich heute noch davor drücken.
 

SweetNel

Active Member
AW: Wir lernen Türkisch

Das klappt bei mir auch nicht...
Ich versuche imer türkisch zu reden.
Und nach nem Satz red ich Deutsch weiter. Also das durchzuziehen wenn die anderen Person Deutsch kann ist soooo schwer....
 
Top