Anders als andere Türken - und deswegen für immer allein?

Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.

Soulman

Gesperrt
AW: Anders als andere Türken - und deswegen für immer allein?

`Erkeklik Kitabi` Ich emfehle dir mal dieses Buch zu lesen !
 

Brunhilde82

Forumskönigin
AW: Anders als andere Türken - und deswegen für immer allein?

stimmt

.. sogar mein vater hat sich köstlich darüber amüsiert... wir haben es ausgedruckt und es bei uns hängen ( als joke )
 

Soulman

Gesperrt
AW: Anders als andere Türken - und deswegen für immer allein?

Hehe Saziye :) ausgedruckt ...duvarda ha :)
gelecek nesillere :)
 

Brunhilde82

Forumskönigin
AW: Anders als andere Türken - und deswegen für immer allein?

Hehe Saziye :) ausgedruckt ...duvarda ha :)
gelecek nesillere :)






Standart Cevap: Mekana Göre Erkeklik kitabı



Erkek Adam ve Ailesi

Erkek adam eve geldiğinde karısı onun ayaklarını yıkar
Erkek adam, yemeğin tuzu eksik olduğunda karısını döver
Erkek adam eve geldiğinde çocukları pusacak delik arar
Erkek adam, karısını koluna takıp dolaşmaz
Erkek adam; çocuklarını sırtına alıp dolaşmaz
Erkek adamın karısı ondan bir adım ötede gelir
Erkek adamın ayakları kokar
Erkek adam, karısını yalnız başına sokağa salmaz.
Erkek adamın, kızının erkek arkadaşı olmaz. Fakat oğlunun kız arkadaşı olur.
Erkek adam, kızını döver.
Erkek adam, kızını tek başına başka yerlere göndermez.



das ist nur ein teil davon...
 

gül1963

New Member
AW: Anders als andere Türken - und deswegen für immer allein?

Standart Cevap: Mekana Göre Erkeklik kitabı



Erkek Adam ve Ailesi

Erkek adam eve geldiğinde karısı onun ayaklarını yıkar
Erkek adam, yemeğin tuzu eksik olduğunda karısını döver
Erkek adam eve geldiğinde çocukları pusacak delik arar
Erkek adam, karısını koluna takıp dolaşmaz
Erkek adam; çocuklarını sırtına alıp dolaşmaz
Erkek adamın karısı ondan bir adım ötede gelir
Erkek adamın ayakları kokar
Erkek adam, karısını yalnız başına sokağa salmaz.
Erkek adamın, kızının erkek arkadaşı olmaz. Fakat oğlunun kız arkadaşı olur.
Erkek adam, kızını döver.
Erkek adam, kızını tek başına başka yerlere göndermez.



das ist nur ein teil davon...

Hi Bruni,
verstehe leider nur einen Teil davon... kannst du mir das mal übersetzen?
 

Brunhilde82

Forumskönigin
AW: Anders als andere Türken - und deswegen für immer allein?

Erkek Adam ve Ailesi
Ein Mann und seine Familie

Erkek adam eve geldiğinde karısı onun ayaklarını yıkar
Sobald der Mann nach Hause kommt, wäscht ihm seine Frau die Füsse

Erkek adam, yemeğin tuzu eksik olduğunda karısını döver
Der Mann schlägt seine Frau, wenn dem Essen Salz fehlt

Erkek adam eve geldiğinde çocukları pusacak delik arar
Sobald der Mann nach hause kommt, sucht er nach dem Hinterhalt seiner Kinder

Erkek adam, karısını koluna takıp dolaşmaz
Der Mann
nicht seine Frau nicht in die Arme und geht mir ihr auch so nicht spazieren

Erkek adam; çocuklarını sırtına alıp dolaşmaz
Der Mann geht mit seinen Kindern im Huckepack nicht spazieren

Erkek adamın karısı ondan bir adım ötede gelir
Die Frau des Mannes hat einen Schritt hinter dem Mann zu gehen

Erkek adamın ayakları kokar
DIe Füsse des Mannes strinken

Erkek adam, karısını yalnız başına sokağa salmaz.
Der Mann schickt seine Frau nicht alleine auf die Straße

Erkek adamın, kızının erkek arkadaşı olmaz. Fakat oğlunun kız arkadaşı olur.
Die Tochter des Mannes hat keinen männl. Freund, aber dem SOhn sinst Freundinnen erlaubt.

Erkek adam, kızını döver.
Der Mann schlägt seine Tochter

Erkek adam, kızını tek başına başka yerlere göndermez.
Der Mann schickt seine alleine nirgendwohin
 

Shalima

Well-Known Member
AW: Anders als andere Türken - und deswegen für immer allein?

Erkek Adam ve Ailesi
Ein Mann und seine Familie

Erkek adam eve geldiğinde karısı onun ayaklarını yıkar
Sobald der Mann nach Hause kommt, wäscht ihm seine Frau die Füsse



Erkek adamın ayakları kokar
DIe Füsse des Mannes strinken

aha, jetzt weiß ich von wo die selvi das her hat. :wink: 8)
 
Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
Top