Bitte um Übersetzung

Iwana

New Member
Könnt ihr mir bitte helfen

Askim benim senden baskasini seversem olurum bitanem benim askima inan ve güven ben sana aidim askim ve seni olene kadar seveceyim sana asla ihanet etmeyeceyim yaniz seni ama hep seni seveceyim askim konturum bitiyor kusura bakma seni cok seviyorum ve sadece seni istiyorum benim meleyimsin askimsin canim

dankeschön
 

esmerkiz

New Member
AW: Bitte um Übersetzung

Schatz, wenn ich jemals eine andere lieben sollte, werde ich sterben. Glaube an meine Liebe und vertraue mir. Ich will dich und ich werde dich lieben bis ich sterbe und dich nie verlassen. Nur dich, ich werde nur dich lieben! Mein Guthaben ist aus, sorry. Aber ich liebe dich und ich will nur dich. Du bist mein Engel, meine Liebe!
 
S

simonehai

Guest
AW: Bitte um Übersetzung


Naja... wenn ich einen Übersetzung aber vorerst falsch verstehe u. womöglich falsch antworte, kann es unter Umständen übel in die Hose gehen.

Ich weiss es zu schätzen, wenn ihr euch die Mühe macht u. Texte übersetzt, erhoffe mir dann aber auch die Richtigkeit.


Lieben Gruß, Simone
 

esmerkiz

New Member
AW: Bitte um Übersetzung

ich habs dann noch mal gelesen und hab den Fehler ausgebessert noch bevor ich drauf aufmerksam gemacht wurde, das hat sich gerade überschnitten.
Ich hab beschlossen, ich mach gar keine Übersetzungen mehr.
 
S

simonehai

Guest
AW: Bitte um Übersetzung

Ich hab beschlossen, ich mach gar keine Übersetzungen mehr.

Ich hoffe, Du fühlst Dich durch meinen Beitrag nun nicht angegriffen!?

Ich finde es wirklich super, dass man hier die Gelegenheit hat, sich Texte übersetzen zu lassen u. bin dafür auch sehr dankbar.
Wollte lediglich mitteilen, dass eine teilweise falsch-übersetzte (wenn es auch nur ein Wort ist) SMS oder Mitteilung ganz anders aufgefasst werden könnte, als es der Absender eigentlich meinte. Dies kann dann wiederum dazu führen, dass auch falsch geantwortet wird u. ein Missverständnis ist quasi vorprogrammiert.


Lieben Gruß, Simone
 

ayse2006

New Member
AW: Bitte um Übersetzung

Ich glaube wir können alle ganz froh sein, dass sich leute hier die zeit nehmen das zu übersetzen...und fehler können passieren. dann kann man jemanden aber ein wenig netter darauf hin weisen...
 
Top