Diesmal Englisch ins Türkische

esme307

New Member
Merhaba ihr lieben,
Ich denke viele von euch sprechen auch super Englisch, wäre super wenn mir das jemand ins Türkische übersetzen könnte

You will search for me inside of everyone you are with but I won't be found

Liebe Grüße
Esme :)
 

Lilomartha

Well-Known Member
Deutsch: Du wirst mich in Jedem suchen, mit der/dem du Kontakt hast/etwas unternimmst, aber ich werde nicht auffindbar sein.

Versuch Türkisch: Gördüğün her kişinin içine bakıp, beni bulmaya çalışırsın ama/fakat beni bulamazsin/ben bulunmam.

Bin mir sehr unsicher im türkischen. Ach ich merke wie es jeden Tag schlechter wird. :(
 

univers

Well-Known Member
Deutsch: Du wirst mich in Jedem suchen, mit der/dem du Kontakt hast/etwas unternimmst, aber ich werde nicht auffindbar sein.

Versuch Türkisch: Gördüğün her kişinin içine bakıp, beni bulmaya çalışırsın ama/fakat beni bulamazsin/ben bulunmam.

Tanıştığın ve gördüğün herkeste beni arayacaksın ama bulamayacaksın.
ich plädiere für Lili, weil:


impliziert dass man es nicht findet, obwohl es da ist,
unauffindbar hingegen, weil es auch nicht vorhanden ist, zumindest im Kontext mit der zur Übersetzung gewünschten Aussage.
 

Lilomartha

Well-Known Member
Dazu ist zu sagen, dass "be found" ganz direkt übersetzt "gefunden werden" bedeutet. Mit meinem versuch bulunmak wollte ich das passiv beibehalten. :)
 
Top