rüzgar
Well-Known Member
AW: kurzer satz
Also, jetzt bin ich auch verwirrt, gut dass Kuzu das gefragt hat.
Könnte es nicht auch so sein, dass es sich um ein sogenanntes Possesivkompositum handelt (d.h. dass die beiden Substantive zu einer Substantivverbindung werden)?
is + ilanlar = is ilanlari
Dann muss nämlich bei der weiteren Deklination auch ein n eingesetzt werden.
is ilanlarina (das a für Dativ in Verbindung mit bakmak)
Die Erklärung von Marie klingt aber auch logisch...
:icon_eyecrazy:kann das jemand klären?
ich würde sage, dass das -in für deine Anzeigen steht. Und dann das -a für den Dativ, weil bakmak mit dem Dativ benutzt wird.
Also, jetzt bin ich auch verwirrt, gut dass Kuzu das gefragt hat.
Könnte es nicht auch so sein, dass es sich um ein sogenanntes Possesivkompositum handelt (d.h. dass die beiden Substantive zu einer Substantivverbindung werden)?
is + ilanlar = is ilanlari
Dann muss nämlich bei der weiteren Deklination auch ein n eingesetzt werden.
is ilanlarina (das a für Dativ in Verbindung mit bakmak)
Die Erklärung von Marie klingt aber auch logisch...
:icon_eyecrazy:kann das jemand klären?