Meine Geschichte...

Z

-Zarife-

Guest
AW: Meine Geschichte...

Hallo melegim13,

kannst du mir bitte die komplette türkische Übersetung für diesen Satz geben?

Danke.

Sen benim hayatim, kalp atisimsin . .
Du bist die Erfüllung all meiner Gebete. Du bist ein Lied, ein Traum, ein Flüstern, und ich weiß nicht, wie ich so lange ohne dich habe leben können...

Übersetzungswünsche waeren besser in der richtigen Rubrik Deutsch-Türkisch oder Türkisch - Deutsch aufgehoben ,hier könnte es vielleicht untergehen :-?

edit: möchtest du den türkischen satz übersetzt haben oder den deutschen satz ?
 

yagmurVEgünes

New Member
AW: Meine Geschichte...

OK, dann wechsel ich mal das Forum.
Ich sag dir die Übersetzung spätestens Morgen.
Hab jetzt zum Glück Feierabend - und zuhause ja leider kein Internet...
 

yagmurVEgünes

New Member
AW: Meine Geschichte...

Schönen guten Morgen melegim,

hier die Übersetzung, die ich bekommen habe:

Sen benim tüm dualarimin kabulusun. Sen bir sarki, bir ruya, bir fisiltisin. Sensiz bunca zaman nasil yasamisimisim bilmiyorum.

Ich wünsch dir einen schönen Tag.
 

melegim13

Active Member
AW: Meine Geschichte...

Dankeschön :)

Dir auch einen schönen Tag!Bin auf der Arbeit von daher ist der Tag nit so toll :p
 
Top