Der Glaube an das Gute im Askim

marie51

Active Member
AW: Der Glaube an das Gute im Askim

Ja schon, aber wir reden hier von Geschenken wie Handy, Laptop, Geld etc. Das sind nicht die üblichen Mitbringsel oder Geburtstagsgeschenke. Dazu kommt, dass das nicht gerade die schönsten und persönlichsten Geschenke sind. Für mich hat das schon was mit "Liebe erkaufen" zu tun bzw. sichert Frau so, dass der Herr nicht das Interesse verliert. Außerdem ist es ja nun leider so, dass diese Fälle meist bei den Paaren vorkommen wo sie älter ist als er. Schade eigentlich!

Jeder macht doch Geschenke, die in seinem finanziellen Rahmen liegen, und schenkt solche Dinge, wo er weiß, dass der andere sich drüber freut. Das ist doch auch in Ordnung.
Man kann doch nicht sein eigenes Handeln zum Maßstab für alle anderen machen. Dafür sind Menschen viel zu verschieden. Sie kommen aus verschieden Schichten, haben einen unterschiedlichen Hintergrund und sind anderes Handeln gewohnt.
Wer maßts sich da an zu sagen, was als normal anzusehen ist.
Man kann nicht immer so ganz allgemein ein Urteil über das Handeln anderer fällen. Das würde ich mir nicht anmaßen.
 
S

Susi26

Guest
AW: Der Glaube an das Gute im Askim

Warum können eure Askims nicht deutsch lernen, wenn sie schon kein englisch können-würde ihnen ja auch was im Job bringen???????
.

Natürlich wissen wir nicht ob Askim wirklich kein Deutsch lernt, sondern können das nur von dem hier geschriebenen ableiten :confused:, und man könnte auch sagen, er will ja nicht nach Deutschland, weshalb also ein Mindesmaß an Deutsch lernen, aber ich finde es trotzdem wichtig schon alleine um ein Mindestmaß an Verstängigung mit Familie, Freunden und Bekannten der Partnerin (ich zumindest halte das für wichtig weil es ja zu ihrem Leben dazu gehört)!

Ich finde Du hast das alles sehr treffend formuliert, denn leicht ist es nuneinmal nicht den Weg einer solchen Beziehung zu gehen - und jeder, der so etwas behauptet macht sich, zumindest meiner Meinung nach - etwas vor.

Na ja, am Ende ist jeder seines Glückes Schmied, und ich bin froh (da ich jetzt beruflich damit zu tun habe), das ich mit Gussteilen meine Erfahrungen gemacht habe!

LG Susi
 

Tygrysek

New Member
AW: Der Glaube an das Gute im Askim

und mich würde noch was interessieren?und zwar ganz ehrlich...
wie glücklich seid ihr in so einer beziehung?
ich kanns mir nämlich nicht vorstellen dass ihr behaupten könnt ihr seid total glücklich...


Sorry ich kauf euch das nicht ab...also ich sprech jetzt mal tygrysek, marie etc an...
Schaut doch einfach ins Übersetzungsforum...da sind so viele,die bekommen immer die gleichen inhaltlosen SMS.
Klar gibt es auch die Fälle von Littlefly, Susi, SeMe usw...aber dafür braucht man sooo viel Kraft und Liebe.
Und die bringen ja meistens die Herren nicht auf...
Beantwortet doch mal meine Frage?Warum bekommt es Askim denn nicht hin euch auf deutsch zu schreiben und zu antworten?Warum können eure Askims nicht deutsch lernen, wenn sie schon kein englisch können-würde ihnen ja auch was im Job bringen???????



Du möchtest mehr erfahren? Dann leg ich einfach mal los:

Wir komunizieren leider noch überwiegend über Helfer. Aber Jeden Abend lernen wir zusammen eine Stunde im msn deutsch. Ich habe ihm ein dickes Wörterbuch geschickt und wir nehmen Wort für Wort durch. Ich habe übrigens das selbe auch. Es kostet uns sehr viel zeit und geduld, weil wir es ja immer wiederholen müssen, damit es auch fest im Schädel hängen bleibt. Gelegentlich arbeitet er und spart für seine Schule, den er will unbedingt einen Deutschkurs besetzen. Es ist noch kein Meister vom Himmel geflogen. Es wird also noch ein langer Weg. Aber mein Askim versucht auch mal selber was auf deutsch zu schreiben, wenn ich mal nicht da bin. Wir sehen uns jeden Tag 2-3 Stunden im msn. Es gibt auch Tage (wenn er nicht arbeitet), wo wir eigentlich bis zu 10 stunde im msn sitzen (ich habe übrigens Urlaub, weil ich für meine Abschlussprüfung paucke). Manchmal will er mir auch nur gesellschaft leisten beim lernen. Dann schaut er mir einfach dabei zu oder er schaut fernseher, während ich lerne. Seine Mam lacht uns schon aus, weil wir so verrückt aufeinander sind. Eigentlich gibt es jeden Tag mindestens eine sms/oder kurze mail auf deutsch und tausende Anrufe (ich muss dazu sagen, oft verstehe seine sms/mails garnicht, aber der gute Wille zählt und es wird immer besser). Sorry, ich will mich mal berichtigen. Es sind keine Anrufe. Wir lassen nur bei uns klingeln und signalisieren uns gegenseitig, dass wir an den anderen denken.
Wenn wir Themen besprechen wollen, die etwas mehr ins detail gehen und wir ja leider Komunikationsprobleme haben, dann schicken wir uns auch mal eine Mail auf unsere eigene Sprache und lassen es uns übersetzen. Ich schreibe ihm auch gelegentlich auf deutsch und er sucht sich dann seine Helfer. Wenn er gerade keinen parat hat, ja dann greife ich für ihn ins TT ein. Aber ich kann euch mit Sichherheit sagen, ich sehe, dass er es versucht mir entgegen zu kommen.

Meine Eltern waren nicht so begeistert davon, dass ich einen Askim habe, aber sie durften ihn auch schon per msn kennenlernen. Jetzt fragt ihr euch, wie geht das, wenn er nur türkish spricht.
Er hatte Besuch aus Deutschland und dieser hat unser Gespräch übersetzt. Es war ein lustiger Abend und meine Eltern finden meinen Askim sympatisch. Sie haben zu ihm gesagt, er soll den Kurs belegen und dann werden sie mir helfen ihn so lange es geht herzuholen, damit wir mal 2-3 Monate zusammen leben können, um zu schauen, ob wir miteinander klar kommen. Davor fliege ich im Januar zu ihm. Früher ist es leider nicht möglich, da ich gerde Abschlussprüfungen habe. Das wars erstmal, was wir planen.

Seine Familie (Mutter und Brüder) durfte ich auch schon kennenlernen. Wenn er mal in der Arbeit ist, dann schreibe ich auch mal gelegntlich kurz mit den Brüdern (entweder über meine oder deren Helfer). Sie sind sehr nett und höfflich zu mir. Sein kleiner Bruder nennt mich Abla, seine großen Brüder sagen irgendwas mit kardes zu mir und seine Mama nennt mich einfach Canim Benim. Ich komme gut klar mit denen und ich habe ihnen auch versprochen dass ich nach meiner Ausbildung einen Türkisch-Kurs belege, damit ich auch richtig mit ihnen sprechen kann. Sie sagen immer: yavas yavas und sabir zu mir (für die, die es nicht verstehen: yavas - langsam, sabir - Geduld)

Er, wie auch ich haben leider mitbekommen müssen, dass wir andere Auffassungen von leben haben, aber es waren bis jetzt noh nicht sonderlich große Meinungsverschiedenheiten. Wir erzählen uns viel über unsere Kulturen, Religionen und wie wir erzogen wurden sind. Und vorallem, was wir voneinander verlangen. Wir arbeite noch daran. Was ich an meinem Askim gut finde ist, dass er kein Blatt vor den Mund nimmt. Er sagt einfach was er denkt und begründet alles mit geduld. Wie auch ich es mache. Wir versuchen es uns so harmonisch zu gestalten, wie es nur geht. Und wissen beide, wir wollen doch nichts mehr überstürzen. Wir wollen alles mit Ruhe und Geduld aufbauen.

Also ich muss sagen, wir sind glücklich und machen das beste daraus.
Ich denke, jetzt wisst ihr ganz schön gut über mich und meinen Askim becheid. Ich denke noch detailierter konnte ich mich nicht äußern.
 

Tygrysek

New Member
AW: Der Glaube an das Gute im Askim

Also ich war am Anfang "glücklich". Als es noch canim bitanem hiess und alles noch bunt, schmalzig und unkompliziert war. :)
Im laufe der Zeit/Jahre, wenn man sich (leider) wirklich verliebt hat..dann kommen die Dramen. Denn dann kommt auch die Ernshaftigkeit ins Spiel
und mit ihr die Eltern, die kulturellen Unterschiede und in vielen Fällen auch eine, vorher einfach mal nicht erwähnte, Ehefrau.
Jeder Mensch hat etwas Gutes und daran darf man auch ruhig glauben.
Es wird sich später dann herausstellen, ob das Gute im Askim auch für einen selber gut ist.

Wenn ich mich dazu auch noch kurz angesprochen fühlen darf.
Ich bin vielleicht keine Moslimin, aber dafür streng erzogene Katholikin.
Ich habe schon feststellen können, dass die menthalität/ das Themperament meines Askims, meinem sehr ähnelt. Man sagt ja auch, dass polnische Frauen und türkische Männer ein nettes Paar abgeben (gut zu einander passen). Ich stimme seinen Meinungen, wie sich eine Frau zu benehmen hat auch überwiegend zu. Von daher sehe ich auch nicht sonderlich große Schwierigkeiten, mit einem türkischen Mann zusammen zu sein. Vielleicht haben es die deutschen Frauen ja schwerer. *???????? großes Fragezeichen ????????*
 

Dine

Well-Known Member
AW: Der Glaube an das Gute im Askim

Ach Mädels, ich wünsche euch allen ganz viel Glück. Ist doch schön dass seit Neuestem nicht 1% Positive Ausnahmen sind, sondern gleich schon 99%. Werdet glücklich mit euren Schatzis, die euch so sehr lieben, ewig treu sind und natürlich auch hier in DE zurecht kommen werden. Ich gönne es euch, hätte es aber gerne auch von Anfang an so leicht gehabt.

pinocchio


@ Susi
Los, gehen wir einen Raki trinken. Bringt nix.
 

ina08

New Member
AW: Der Glaube an das Gute im Askim

Genauso ist es Dine! Man kann Allen nur viel Glück wünschen! Die Zeit wirds zeigen, wer es ehrlich meint. Nur wenn ich mir da so die Übersetzungen anschaue......Naja... Viel Glück und viel Geduld euch Allen!
 
Top