AW: Der Glaube an das Gute im Askim
und mich würde noch was interessieren?und zwar ganz ehrlich...
wie glücklich seid ihr in so einer beziehung?
ich kanns mir nämlich nicht vorstellen dass ihr behaupten könnt ihr seid total glücklich...
Sorry ich kauf euch das nicht ab...also ich sprech jetzt mal tygrysek, marie etc an...
Schaut doch einfach ins Übersetzungsforum...da sind so viele,die bekommen immer die gleichen inhaltlosen SMS.
Klar gibt es auch die Fälle von Littlefly, Susi, SeMe usw...aber dafür braucht man sooo viel Kraft und Liebe.
Und die bringen ja meistens die Herren nicht auf...
Beantwortet doch mal meine Frage?Warum bekommt es Askim denn nicht hin euch auf deutsch zu schreiben und zu antworten?Warum können eure Askims nicht deutsch lernen, wenn sie schon kein englisch können-würde ihnen ja auch was im Job bringen???????
Du möchtest mehr erfahren? Dann leg ich einfach mal los:
Wir komunizieren leider noch überwiegend über Helfer. Aber Jeden Abend lernen wir zusammen eine Stunde im msn deutsch. Ich habe ihm ein dickes Wörterbuch geschickt und wir nehmen Wort für Wort durch. Ich habe übrigens das selbe auch. Es kostet uns sehr viel zeit und geduld, weil wir es ja immer wiederholen müssen, damit es auch fest im Schädel hängen bleibt. Gelegentlich arbeitet er und spart für seine Schule, den er will unbedingt einen Deutschkurs besetzen. Es ist noch kein Meister vom Himmel geflogen. Es wird also noch ein langer Weg. Aber mein Askim versucht auch mal selber was auf deutsch zu schreiben, wenn ich mal nicht da bin. Wir sehen uns jeden Tag 2-3 Stunden im msn. Es gibt auch Tage (wenn er nicht arbeitet), wo wir eigentlich bis zu 10 stunde im msn sitzen (ich habe übrigens Urlaub, weil ich für meine Abschlussprüfung paucke). Manchmal will er mir auch nur gesellschaft leisten beim lernen. Dann schaut er mir einfach dabei zu oder er schaut fernseher, während ich lerne. Seine Mam lacht uns schon aus, weil wir so verrückt aufeinander sind. Eigentlich gibt es jeden Tag mindestens eine sms/oder kurze mail auf deutsch und tausende Anrufe (ich muss dazu sagen, oft verstehe seine sms/mails garnicht, aber der gute Wille zählt und es wird immer besser). Sorry, ich will mich mal berichtigen. Es sind keine Anrufe. Wir lassen nur bei uns klingeln und signalisieren uns gegenseitig, dass wir an den anderen denken.
Wenn wir Themen besprechen wollen, die etwas mehr ins detail gehen und wir ja leider Komunikationsprobleme haben, dann schicken wir uns auch mal eine Mail auf unsere eigene Sprache und lassen es uns übersetzen. Ich schreibe ihm auch gelegentlich auf deutsch und er sucht sich dann seine Helfer. Wenn er gerade keinen parat hat, ja dann greife ich für ihn ins TT ein. Aber ich kann euch mit Sichherheit sagen, ich sehe, dass er es versucht mir entgegen zu kommen.
Meine Eltern waren nicht so begeistert davon, dass ich einen Askim habe, aber sie durften ihn auch schon per msn kennenlernen. Jetzt fragt ihr euch, wie geht das, wenn er nur türkish spricht.
Er hatte Besuch aus Deutschland und dieser hat unser Gespräch übersetzt. Es war ein lustiger Abend und meine Eltern finden meinen Askim sympatisch. Sie haben zu ihm gesagt, er soll den Kurs belegen und dann werden sie mir helfen ihn so lange es geht herzuholen, damit wir mal 2-3 Monate zusammen leben können, um zu schauen, ob wir miteinander klar kommen. Davor fliege ich im Januar zu ihm. Früher ist es leider nicht möglich, da ich gerde Abschlussprüfungen habe. Das wars erstmal, was wir planen.
Seine Familie (Mutter und Brüder) durfte ich auch schon kennenlernen. Wenn er mal in der Arbeit ist, dann schreibe ich auch mal gelegntlich kurz mit den Brüdern (entweder über meine oder deren Helfer). Sie sind sehr nett und höfflich zu mir. Sein kleiner Bruder nennt mich Abla, seine großen Brüder sagen irgendwas mit kardes zu mir und seine Mama nennt mich einfach Canim Benim. Ich komme gut klar mit denen und ich habe ihnen auch versprochen dass ich nach meiner Ausbildung einen Türkisch-Kurs belege, damit ich auch richtig mit ihnen sprechen kann. Sie sagen immer: yavas yavas und sabir zu mir (für die, die es nicht verstehen: yavas - langsam, sabir - Geduld)
Er, wie auch ich haben leider mitbekommen müssen, dass wir andere Auffassungen von leben haben, aber es waren bis jetzt noh nicht sonderlich große Meinungsverschiedenheiten. Wir erzählen uns viel über unsere Kulturen, Religionen und wie wir erzogen wurden sind. Und vorallem, was wir voneinander verlangen. Wir arbeite noch daran. Was ich an meinem Askim gut finde ist, dass er kein Blatt vor den Mund nimmt. Er sagt einfach was er denkt und begründet alles mit geduld. Wie auch ich es mache. Wir versuchen es uns so harmonisch zu gestalten, wie es nur geht. Und wissen beide, wir wollen doch nichts mehr überstürzen. Wir wollen alles mit Ruhe und Geduld aufbauen.
Also ich muss sagen, wir sind glücklich und machen das beste daraus.
Ich denke, jetzt wisst ihr ganz schön gut über mich und meinen Askim becheid. Ich denke noch detailierter konnte ich mich nicht äußern.