J
Junimond
Guest
AW: Redewendungen, Floskeln
su yolunu bulur!
wasser findet seinen weg!
finde ich irgendwie cool den spruch
su yolunu bulur!
wasser findet seinen weg!
finde ich irgendwie cool den spruch
su yolunu bulur!
wasser findet seinen weg!
Hmmm!... Das ist eine wörtliche Übersetzung.
Gerade habe ich durch die englische Übersetzung hier dies gefunden.
Alle Flüsse enden im Meer.
Ist est eine Redewendung?
ich würde sagen, jaaaaaaaa! für mich bedeutet das (grob deutsch übersetzt)....alles kommt, wie es kommen muss!
Wie übersetzt man dann:
Steter Tropfen näßt das Bein.
)
Klo-Spruch? Was ist damit gemeint? Vielleicht fällt mir ja dann ein türkische Entsprechung ein.
Das ist eine abwandlung von dem Sprichwort " Steter Tropfen näßt den Stein "
ich kenne den eher als "Steter Tropfen hohlt den Stein"
Wie übersetzt man dann:
Steter Tropfen näßt das Bein.
)