Jep war bei mir auch so , hab ich schon fast vergessen , die übersetzung von seinen Papieren hat mein Mann aber in der Türkei machen lassen und auch selber bezahlt :wink:Die Unterlagen habe ich auch alle benötigt. Und sein "Ikametgah", wo alle Geschwister und Eltern drauf standen. Natürlich musste ich das alles noch beglaubigt übersetzen lassen :banghead.gif:
Und mein Ehefähigkeitszeugnis hat 70 Euro gekostet! Ich meine NUR das Ehefähigkeitszeugnis!:twisted:
hab ich alles nicht gebraucht.
bin auch etwas irritiert. für was? wenn ich mir in deutschland ein ehefaehigkeitszeugnis ausstellen lasse, weil ich im ausland heiraten will, wen hat es da zu interessieren ob mein mann 1-2-...geschwister hat, wo er wohnt...! das türkische standesamt wollte das hier haben, aber das in deutschland hatte garnicht danach gefragt!
Es geht darum das festgestellt werden muss ob Name usw des zukünftigen den auch richtig sind und ob diese Person auch wirklich existiert.
Jep war bei mir auch so , hab ich schon fast vergessen , die übersetzung von seinen Papieren hat mein Mann aber in der Türkei machen lassen und auch selber bezahlt :wink:
Von mir hat das Standesamt verlangt, dass es ein "deutsche/r, staatlich beeidigte/r Übersetzer/in" übersetzt.