Asyali
Well-Known Member
AW: Türkische Wörter die man schlecht übersetzen kann
ehrlich ..wir haben für alles eine beschreibung aber was konkrettes fehlt hier.
Düsün Tasin bakalim
Gehört eigentlich zu der anderen Seite des Medaillons, nämlich deutsche Wörter, die schwer ins türkische zu übersetzen sind, aber versuchen wir es;
Nervensäge = 1. Versuch gescheitert, muß mal grübeln
ehrlich ..wir haben für alles eine beschreibung aber was konkrettes fehlt hier.
Düsün Tasin bakalim