Steht da
Anali kizli?
:lol::lol::lol::lol:
Sorry, ich kann kein Türkisch ... jetzt hab ich das gegoogelt und seh große Klöße in einer roten Soße ....
:biggrin::biggrin::biggrin:
Wo ist der lachend Smiley der auf den Tisch haut?
:lol::lol::lol:
anali kizly ... das koch ich nicht!
Sorry, ich kann kein Türkisch ... jetzt hab ich das gegoogelt und seh große Klöße in einer roten Soße ....
:biggrin::biggrin::biggrin:
Wo ist der lachend Smiley der auf den Tisch haut?
:lol::lol::lol:
anali kizly ... das koch ich nicht!
Steht da
Anali kizli?
:lol::lol::lol::lol:
Darüber kannst du lachen? In anderen Threads groß kotzen?8)
O tempora o mores.:lol::roll:
Ach Hatira, ich find Dich auch ganz bezaubernd.
Es gibt auch einen Unterschied zwischen Wissen und Sitte. Ich möchte auf dein Hosentaschenlatein mal mit einem anderen Zitat antworten - ganz banal:
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven
:lol::roll:
Ach Hatira, ich find Dich auch ganz bezaubernd.
Es gibt auch einen Unterschied zwischen Wissen und Sitte. Ich möchte auf dein Hosentaschenlatein mal mit einem anderen Zitat antworten - ganz banal:
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven
:lol::roll:
Nach der "Ankündigung" wäre aber ein aufwändiger Satz in Latein angesagt gewesen. Und was kommt? :roll: