Wenn mal einer so nett ist...

marie51

Active Member
AW: Wenn mal einer so nett ist...

Also sozusagen meine Seele hat heute keine Lust etwas zu tun?


Ja ganz genau Leo, so ist das zu verstehen. Im Türkischen gibt es häufig solche Redewendungen, die wort - wörtlich übersetzt erst mal sehr befremdet klingen. Da habe ich auch immer meine Schwierigkeiten. Aber wir sind ja lernwillig und lernfähig. Wird mit der Zeit schon immer besser klappen.


lg marie51
 

kivircik81

New Member
AW: Wenn mal einer so nett ist...

@rein intuitiv würde das passen ja
wenn man es übersetzt heißt es halt: habe keine lust etwas zu machen.
 

klassen

Gelbe Karte
AW: Wenn mal einer so nett ist...

leo noch eine aufgabe:

sarimsagi sarimsaklasaktami saklasak,sarimsaklasamasaktami saklasak??:-o
 

Janett

Member
AW: Wenn mal einer so nett ist...

Leo, nicht deine Seele (oder die von anderen) will heute nichts mehr tun...(könnte man natürlich als Eselbrücke so lernen...)

sondern du hast einfach keine Lust etwas zu tun... dafür gebraucht man

Canim istemiyor - das ist eine feste Redewendung, wenn du keine Lust hast...

canim okumak istemiyor - ich habe keine Lust zu lesen
cani calismak istemiyor - er/sie hat keine Lust zu arbeiten usw.

Das entsprechende Verb setzt du einfach zwischen die Wortkombination... dann hast du´s... oder auch mit Substantiven möglich... und natürlich bejahend und verneinend...

Canim bir parti satranc istiyor - ich habe Lust auf eine Partie Schach


Ich hoffe, dass das jetzt auch so richtig war, wenn ich schon hier so reinplatze...
 

Leo_69

Well-Known Member
AW: Wenn mal einer so nett ist...

leo noch eine aufgabe:

sarimsagi sarimsaklasaktami saklasak,sarimsaklasamasaktami saklasak??:-o


ich soll keinen Knoblauch verstecken?
schock.gif
 
Top