Alleine zu Askim reisen?

sonja.s

New Member
AW: Alleine zu Askim reisen?

Also, ich finde auch, dass "aşkim" einen negativen Touch hat .... da finde ich 'eşekciğim' schon wesentlich freundlicher .... denn es hat nichts mit Bezness zu tun .... während "aşkim" in DE ein Begriff geworden ist, der direkt dem Bezness zugeordnet wird ....
Ich denke, wer bei dem Wort "aşkim" nicht hochschreckt hat noch nie etwas von Bezness gehört ....
 

sonja.s

New Member
AW: Alleine zu Askim reisen?

Das trifft aber nur auf Deutschland zu, meiner nennt mich immer aşkim und wäre sicher beleidigt, wenn ich ihn im Gegenzug als Esel ezeichnen würde!:mrgreen:

Also, mal ganz ehrlich ??? eşek war das erste türkische Wort, das ich kannte :biggrin: und .... falls ich mal eine Beziehung mit einem Türken eingehen würde, würden wir sicher auf diese Geschicht stoßen .... also, ein Türke, der sich von mir nicht Eşek nennen lassen würde, der hätte sehr geringe Chancen bei mir :mrgreen::biggrin:

p.s. ege .... nenn ihn doch mal zum spass esek ... und erzähl dann was passiert ist .... kannst die Schuld ja am Ende auf mich schieben .....
 

melekchen

Well-Known Member
AW: Alleine zu Askim reisen?

Also, ich finde auch, dass "aşkim" einen negativen Touch hat .... da finde ich 'eşekciğim' schon wesentlich freundlicher .... denn es hat nichts mit Bezness zu tun .... während "aşkim" in DE ein Begriff geworden ist, der direkt dem Bezness zugeordnet wird ....
Ich denke, wer bei dem Wort "aşkim" nicht hochschreckt hat noch nie etwas von Bezness gehört ....

also hier übertreibst du meiner meinung nach!

wer ruft seinen mann in der öffentlichkeit ''mein Eselchen''?
meine mann würde, glaube ich, der schlag treffen!

Nur weil der begriff für frauen, die so richtig in die sch... gegriffen haben, negativ belastet ist, muss ich meinen mann nicht esel rufen!

würde mich mal interessieren was die herren (egal ob deutscher oder türke) dazu sagen? möchten sie lieber aşkim/liebling oder Eselchen/eşekçiğim in der öffentlichkeit gerufen werden.

oder meinst du du eşeğim(mein lieber mann)?
 

ege35

Well-Known Member
AW: Alleine zu Askim reisen?

c032.gif
 

sonja.s

New Member
AW: Alleine zu Askim reisen?

also hier übertreibst du meiner meinung nach!

wer ruft seinen mann in der öffentlichkeit ''mein Eselchen''?
meine mann würde, glaube ich, der schlag treffen!

Nur weil der begriff für frauen, die so richtig in die sch... gegriffen haben, negativ belastet ist, muss ich meinen mann nicht esel rufen!

würde mich mal interessieren was die herren (egal ob deutscher oder türke) dazu sagen? möchten sie lieber aşkim/liebling oder Eselchen/eşekçiğim in der öffentlichkeit gerufen werden.

oder meinst du du eşeğim(mein lieber mann)?


Also in der Öffentlichkeit nenne ich meinen Mann ohnehin nur bei seinem Vornamen ..... und zuhause kann ich ihn nennen wie ich will .... und da fände ich Esel eben schöner als "Weiberheld" .... nur so .... meine Ansicht ....
 

Aylin2009

Active Member
AW: Alleine zu Askim reisen?

ich würde meinen Schatz niemals Esek nennen. Dann würde er nämlich immer denken, ich sei seine Mutter, die nennt ihn nämlich meistens so. :biggrin:

Mein Schatz nennt mich manchmal Askim. find ich überhaupt nicht schlimm. Auch andersrum nicht.

Aber lieber mag ich es, wenn er hatun oder bebisim zu mir sagt :redface:
 
J

Junimond

Guest
AW: Alleine zu Askim reisen?

Also, mal ganz ehrlich ??? eşek war das erste türkische Wort, das ich kannte :biggrin: und .... falls ich mal eine Beziehung mit einem Türken eingehen würde, würden wir sicher auf diese Geschicht stoßen .... also, ein Türke, der sich von mir nicht Eşek nennen lassen würde, der hätte sehr geringe Chancen bei mir :mrgreen::biggrin:

p.s. ege .... nenn ihn doch mal zum spass esek ... und erzähl dann was passiert ist .... kannst die Schuld ja am Ende auf mich schieben .....

sehr alltagstaugliche tipps gibt´s du hier....:icon_eyecrazy:
 
Top