fritztotila
Active Member
AW: die muslime sind zu empfindlich
Modernes Arabisch und Koranarabisch ist wie Mittelhochdeutsch oder Althochdeutsch und Neuhochdeutsch. Es liegt sehr weit auseinander.
Alt-Arabisch? So wie Luther mit seiner Bibelübersetzung Hochdeutsch "erfand" wurde das Arabisch des Korans zur arabischen Hochsprache. Ägyptisches Arabisch ist ein arabischer Dialekt. Es wird gerne behauptet, dass der Koran so schwierig ist und viele denken, dass sie ihn nicht verstehen würden und lassen es dann bleiben ihn zu lesen. Wer ohne Vorbildung an den Koran geht, versteht ihn nicht aber auch nur, weil er sich ständig auf die Bibel bezieht. Also erst die Bibel lesen und dann den Koran
Modernes Arabisch und Koranarabisch ist wie Mittelhochdeutsch oder Althochdeutsch und Neuhochdeutsch. Es liegt sehr weit auseinander.