Eigentlich hieß es doch nicht kontrolliert, sondern geschlossen..... ich weiß gar nicht, was ich sagen soll. "Kontrollierte Zentren" für Asylbewerber in der EU.
So nennen sie das. Wer kommt als erstes auf die deutsche Abkürzung?
Mir ist gerade so schlecht, dass ich's gar nicht beschreiben kann. Da hilft auch kein Smiley.
Man reiche mir einen Kotzeimer.
Das soll nun offenbar der Ersatz sein für ein überfälliges, geordnetes Einwanderungsrecht.
Meine Güte, da kann man sich ja fast nur noch 'ne Alditüte übern Kopf ziehen, um außerhalb der Grenzen der sich abschottenden EU bloß nicht als Europäerin erkannt zu werden ....
Eigentlich hieß es doch nicht kontrolliert, sondern geschlossen.
On EU territory, those who are saved, according to international law, should be taken charge of, on the basis of a shared effort, through the transfer in controlled centres set up in Member States, only on a voluntary basis, where rapid and secure processing would allow, with full EU support, to distinguish between irregular migrants, who will be returned, and those in need of international protection, for whom the principle of solidarity would apply. All the measures in the context of these controlled centres, including relocation and resettlement, will be on a voluntary basis, without prejudice to the Dublin reform.
Die sind schon bei über 130.000 Euro. Das meiste so Kleckerbeträge von so fünfzehn bis zwanzig.
Die befinden sich gerade in einem laufenden Verfahren und sollen dem Aluhut Erklärungen abgeben. Werden sie nicht!Davon ab werden mir die Lifeliner immer unsympathischer. Erklären nichts zu Sache, machen nur Politik.