Übersetzt doch erst einmal dem Guten seinen Brief!
@Verrat
Versuchs nochmal und schreib: "Hilfe beim Übersetzen eines Briefes." Bei dem Wort Liebesbrief sträuben sich bei den Übersetzern vielleicht schon die Nackenhaare und sie gucken gar nicht in den Beitrag rein.
Außerdem ist es immer doof, wenn schon so viele Antworten darunter geschrieben wurden, die nichts mit der Übersetzung zu tun haben. Auch dann guckt kaum noch ein Übersetzer in den Thread.
Also Leute: Beim nächsten Mal nicht soviel Quatschen sondern nur übersetzen bitte !!!
waruuum?=》 Der Guten und ihren Brief.
Würde ich gerne, aber geht mit Handy nicht wirklich.
.
@Verrat
Versuchs nochmal und schreib: "Hilfe beim Übersetzen eines Briefes." Bei dem Wort Liebesbrief sträuben sich bei den Übersetzern vielleicht schon die Nackenhaare und sie gucken gar nicht in den Beitrag rein.
Außerdem ist es immer doof, wenn schon so viele Antworten darunter geschrieben wurden, die nichts mit der Übersetzung zu tun haben. Auch dann guckt kaum noch ein Übersetzer in den Thread.
Also Leute: Beim nächsten Mal nicht soviel Quatschen sondern nur übersetzen bitte !!!
Das wäre doch was. Denn das ist schon ein ganz schön langer Text.Vielleicht übersetzt jeder einen kleinen Teil. Sollte natürlich vorher abgesprochen werden, wer was übersetzt