Leo lernt tuerkisch

Gülistan

Member
AW: Leo lernt tuerkisch

Was ist der Unterschied zwischen

istiyorsun und istiyormusun

und wann benutzt man welches? Wobei das nur als Beispiel gemeint ist.

das Gleiche z. B. fuer calisiyorsun, calisiyormusun.

Waere nett wenn mir das mal einer erklaeren koennte.

LG Leo

istiyorsun - du möchtest
istiyor musun - möchtest du? = Fragesatz
Wichtig: bei der Frage wird es geteilt geschrieben!!
 

waltraut

Active Member
AW: Leo lernt tuerkisch

Seh das gerade erst , Leo brauchst du Unterricht , ich mach dir nen Sonderpreis :biggrin::biggrin::biggrin:
Gruss Wally
 

Anhänge

  • yaz2011 105.jpg
    yaz2011 105.jpg
    151,2 KB · Aufrufe: 21

Yildiz2008

Well-Known Member
AW: Leo lernt tuerkisch

Leo lernt türkisch??? Der kann doch noch nicht mal richtig deutsch :biggrin:


duck und wech :biggrin:
 

Leo_69

Well-Known Member
Ich bräuchte mal wieder was. Bisher konnte mir das keiner so richtig erklären. Also was heisst :

Fussgänger

zu Fuss gehen

Bürgersteig.

Fussgängerzone

Bordsteinkante

Bist du zu Fuss gekommen?

Wir werden zu Fuss gehen.
 

HeyÖzgürlük

Well-Known Member
Fussgänger yaya

zu Fuss gehen yaya yürümek/gezmek

Bürgersteig. Yaya kaldirimi

Fussgängerzone yaya yolu

Bordsteinkante bin mir nicht sicher aber glaub nur "kaldirim"

Bist du zu Fuss gekommen? Yaya mi geldin?

Wir werden zu Fuss gehen. Biz yaya gidecegiz / Biz yaya gitmek istiyoruz (wollen)
 

Leo_69

Well-Known Member
Vielen Dank!

Ich dachte immer yaya heisst zu Fuss gehen und Fussgänger ähnlich wie die Berufsbezeichnungen ( z. B. Balik- Balikçı)
Fussgänger- yaya - yayaçı

Also: Ich bin Fussgänger- ben yayagim?
 
Top