Leo lernt tuerkisch

univers

Well-Known Member
AW: Leo lernt tuerkisch

Lach..

Aber bevor ihr mir die Jandarma ins Haus schickt...

Ich war mit leyla auf dem Wochenmarkt. Da hat einer Pilze verkauft, vllt selbstgesammelte..ich kannte sie nicht und Leyla fragte mich ob ich die heute abend essen will. Ich sagte:
Dul kalmak istiyormusum?
Jedenfalls hat Leyla mich verstanden und fuerchterlich angefangen zu lachen.
Abends rief sie dann ihren Vater an und erzaehlte es ihm. Aber sie sagte:
Leo konuste: Dulmu kalmak istiyorsun.
Hmm, na jedenfalls fragte ich den naechsten Tag einen Arbeitskollegen wie es richtig ist, weil ich der Meinung war das immer nur das letzte Verb konjugiert und das mi me mu..eingbastelt wird. NU er sagte mir richtig ist:
Dul kalmakmi istiyorsun.
Nu war ich ganz und gar durcheinander...:icon_eyecrazy:

Leo hat gesprochen.
Spricht man bevor man auf eigene Füße geht oder danach, demnach müsste Leo sobald laufen?
Wie dem auch sei,, statt istiyormusum "istiyormusun", isz auch alles, was an deinem Satz zu bemängeln wäre.
Dass Leya ihren Vater es als "Dul mu kalmak istiyorsun?" wiedergab, rührt daher, dass es an Dritte Person weitergeben wurde, denn sonst hätte sie den ganzen Wortlaut zw. Euch ihrem Vater wiedergeben müssen, um den Satz so auszusprechen, wie du es ihr gesagt hast, mit Ausnahme der Endung.
 

Leo_69

Well-Known Member
AW: Leo lernt tuerkisch

Leo hat gesprochen.
Spricht man bevor man auf eigene Füße geht oder danach, demnach müsste Leo sobald laufen?
Wie dem auch sei,, statt istiyormusum "istiyormusun", isz auch alles, was an deinem Satz zu bemängeln wäre.
Dass Leya ihren Vater es als "Dul mu kalmak istiyorsun?" wiedergab, rührt daher, dass es an Dritte Person weitergeben wurde, denn sonst hätte sie den ganzen Wortlaut zw. Euch ihrem Vater wiedergeben müssen, um den Satz so auszusprechen, wie du es ihr gesagt hast, mit Ausnahme der Endung.

Achsoo...
das hab ich verstanden :razz:
Wegen der dritten Person.

Ja jetzt wo du es sagst..ich glaub sie sagte > Leo soyledi ^^.
 

Leo_69

Well-Known Member
AW: Leo lernt tuerkisch

Heute hab ich das Wort `langweilig´gelernt.
Mein Gott wie böse ist das denn wenn man das falsch ausspricht?
Noch dazu wenn man bedenkt das mein Chef Can heisst.
 

univers

Well-Known Member
AW: Leo lernt tuerkisch

Heute hab ich das Wort `langweilig´gelernt.
Mein Gott wie böse ist das denn wenn man das falsch ausspricht?
Noch dazu wenn man bedenkt das mein Chef Can heisst.


Heisst aber auch gleichzeitig " Ben sıkıldım".

Beide Varianten könnten nach Leo's Auffassung bös enden, was auch stimmt, wenn man nur die deutsche Tastatur hat.
 

Leo_69

Well-Known Member
AW: Leo lernt tuerkisch

Ja Leo lernt immenoch türkisch. Aber auch meine Kollegen lernen gleichzeitig

deutsch.

Heute waren wir bei dem Satz kolay gelsin

Sinngemäß übersetzt benutzt man es ja im deutschen nicht. Nun haben sie

mich aber gefragt was wir im deutschen dann sagen.

Ich hab gesagt Viel Spass. Mir ist im Moment nix anderes eigefallen.

Was hättet ihr gesagt?
 
Top