Übersetzungswunsch / Missverständnisse

rüzgar

Well-Known Member
Dafür habe ich diesen Text bisher nur ins Türkische übersetzt, da ich mir nicht ganz sicher bin ob das so heißen soll... o_O
Canm. ya ben yagmuru cok özle misin isin dim. kum koye gittim. pos tanaye benim kizilara yolladim. ama ok guzel isindim.

"Canım ya ben yağmuru çok özlemişim, ısındım. Kumköy'e gittim, postaneye, benim kızlara yolladım. Ama ok güzel ısındım."

???
Was meint ihr? Du darfst auch hier gerne, @Leo_69... und du natürlich auch @univers... oder wer sonst so möchte... ;)
 

univers

Well-Known Member
o_O
Soll das vielleicht so heißen:

"Canım ya ben yağmuru çok özlemişim, ısındım. Kumköy'e gittim, postaneye, benim kızlara yolladım. Ama ok güzel ısındım."

???

Dafür habe ich diesen Text bisher nur ins Türkische übersetzt, da ich mir nicht ganz sicher sind ob das so heißen soll... o_O



Was meint ihr? Du darfst auch hier gerne, @Leo_69... und du natürlich auch @univers... oder wer sonst so möchte... ;)
sonst wünschte ich lekkeres Eingemachtes.
Klar, gut enträtselt, jedoch erschließt sich mir der Sinn nicht, was "sich aufwärmen" mit dem "Postamt" zu tun haben könnt bzw. wie Regen einen aufwärmn kann?
 

rüzgar

Well-Known Member
sonst wünschte ich lekkeres Eingemachtes.
Klar, gut enträtselt, jedoch erschließt sich mir der Sinn nicht, was "sich aufwärmen" mit dem "Postamt" zu tun haben könnt bzw. wie Regen einen aufwärmn kann?
Why's Übersetzungswünsche gleichen tatsächlich häufig eher einem Rätsel. :D
Das mit dem Aufwärmen verstehe ich auch nicht wirklich.
Ich weiß nur, dass es heute in der Gegend Manavgat/Side/Kumköy ein Gewitter mit starkem Regen gab und das zum ersten Mal nach einer langen Hitzeperiode... vielleicht ist das der Hintergrund.
 

Leo_69

Well-Known Member
sonst wünschte ich lekkeres Eingemachtes.
Klar, gut enträtselt, jedoch erschließt sich mir der Sinn nicht, was "sich aufwärmen" mit dem "Postamt" zu tun haben könnt bzw. wie Regen einen aufwärmn kann?

Ich helf dir mal beim ersten Satz :D...

Oh man mein Schatz(Seele)..Ich vermisse den Regen sehr....

Wobei sich Regen auch der Name einer Frau sein kann.... Also...

Uff ja...ich vermisse Regen so sehr...
 

Leo_69

Well-Known Member
Why's Übersetzungswünsche gleichen tatsächlich häufig eher einem Rätsel. :D
Das mit dem Aufwärmen verstehe ich auch nicht wirklich.
Ich weiß nur, dass es heute in der Gegend Manavgat/Side/Kumköy ein Gewitter mit starkem Regen gab und das zum ersten Mal nach einer langen Hitzeperiode... vielleicht ist das der Hintergrund.

Datt hat auch hier in Izmir geschuettet :confused:
 

Leo_69

Well-Known Member
Nagut ich helf euch mal...:rolleyes:

Ich vermisse den Regen das ich dich wieder aufwaermen kann,,,..Ich bin ins Sanddorf gegangen...zur Post..
Der Weg meines Maedchens...(mit dem ich da schon mal lang gegegangen bin und so....)
Aber ok...warm ist mir dabei geworden.
 
Top