Erdoğans ‚Neue Türkei‘: Abschied von Atatürk

beren

Well-Known Member
Ich denke das die Übersetzung der Medien sinngemäß richtig ist! Türken, speziell die etwas ältere Generation drückt sich immer in dieser blumigen Sprache aus. Mein Vater ist auch einer von der Sorte. Redet immer in dieser blumigen Sprache um den heißen Brei herum und meint letztendlich genau was ganz anderes.


https://www.google.de/amp/m.milliyet.com.tr/amp/cumhurbaskani-erdogan-ataturk-u-siyaset-2342587/
"TÜRKİYE, TÜRKİYE'DEN BÜYÜKTÜR; BUNU BÖYLE BİLİN"

Böyle bir müktesebattan Batı tarzı bir işgalcilik profili çıkarmaya çalışanların, beyhude uğraştığını kaydeden Cumhurbaşkanı Erdoğan devamında şunları söyledi: "Bugün, gidin Suriye'ye, gidin Irak'a, gidin Kuzey Afrika'daki, Orta Doğu'daki, Balkanlar'daki herhangi bir yere, oralardaki insanlara Türkiye ile Türk milleti ile ilgili kanaatlerini sorun, hiçbir yerde sömürge gibi, işgal gibi, zulüm gibi, katliam gibi ifadeler duyamazsınız. Bunların yerine sadece, artık bir sembol haline gelen ‘vefalı Türk geldi yine' teşekkürünü işitirsiniz. Bakınız, size yaşanmış bir olayı nakledeyim: Makedonya'nın dağ köylerinden birine, uzun uğraşlar sonunda ve çok zor şartlarda ulaşan TİKA ekibinin yanına, elindeki bastonuna yaslanarak, yaşı hayli ilerlemiş bir ihtiyar yaklaşır. Aracın kapısının üzerindeki Türk Bayrağını görünce, bastonunun ucuyla TİKA görevlisini dürterek, ‘Niye bu kadar geç kaldınız?' diye sorar. Görevli şaşırır, programın birkaç gün gerisinde kaldıklarını sanarak, durumu izah etmeye çalışırken, ihtiyar sözünü kesip devam eder: ‘100 yıldır sizi bekliyoruz' evet, biz o coğrafyalardan ayrılalı bir asır oldu, ama oradaki insanların bekleyişi, umudu hiç bitmedi. Dün, devlet olarak oradaydık. Bugün yardım kurumlarımızla, eğitim kurumlarımızla, sağlık kurumlarımızla, kalkınma projelerimizle oradayız. Hani diyorum ya ‘Dünya 5'ten büyüktür' diye. Türkiye, Türkiye'den büyüktür, bunu böyle bilin. Yani biz 780 bin kilometrekareye hapsolamayız. Çünkü bizim fiziki sınırlarımız başkadır, gönül sınırlarımız başkadır. Musul'daki, Kerkük'teki, Haseke'deki, Halep'teki, Humus'taki, Misrata'daki, Üsküp'teki, Kırım'daki, Kafkasya'daki kardeşlerimiz fiziki sınırlarımız dışında olabilir, ama hepsi gönül sınırlarımızın içindedir, kalbimizin tam ortasındadır."


...


Siehst du den roten ersten Satz und wie es weiter geht? Verstehst du den Zusammenhang? Man kann nicht ein Satz auslösen und interpretieren wie man will.
 

Almancali

Well-Known Member
Siehst du den roten ersten Satz und wie es weiter geht? Verstehst du den Zusammenhang? Man kann nicht ein Satz auslösen und interpretieren wie man will.
Ich dachte es wäre hinreichend bekannt, dass meine Kenntnisse der türkischen Sprache eher unterdurchschnittlich ausgeprägt sind. Es ist zwar ganz nett, dass du dir die Mühe gemacht hast. Leider kann ich mit dem Text nicht wirklich viel anfangen.
 
Zuletzt bearbeitet:

beren

Well-Known Member
Man kann den ersten roten Satz vom ganzen dick gedruckten trennen und sagen, ja die Übersetzung ist richtig, aber der Sinn des Satzes muss als Einheit gesehen und gelesen werden. Das ganze dick markierte gehört nämlich zusammen, und die Bedeutung des einen Satzes somit eine ganz andere.
 

eruvaer

Well-Known Member
...hat das beim Lesen in eurem Kopf auch RTEs Stimme? o_O
liegt das an dem Satzaufbau? das klingt so abgehackt irgendwie...*edit: hart.
 

beren

Well-Known Member
Ich dachte es wäre hinreichend bekannt, dass meine Kenntnisse der türkischen Sprache eher unterdurchschnittlich ausgeprägt sind. Es ist zwar ganz nett, dass du dir die Mühe gemacht hast. Leider kann ich mit dem Text nicht wirklich viel anfangen.


Ja, weiß ich, aber ein "Çünkü" wirst du sicher auf Türkisch verstehen, oder?

Im schwarzen Teil steht, die Türken sind zwar nicht mehr auf diesem alten Territorium, aber sie ist mit Hilfen und Unterstützung dort.

Ich sag ja, die Erde ist größer als 5.
(Das verstehe ich nicht :(, sorry.)
Die Türkei ist größer als die Türkei, das sollt ihr wissen.

Hier kommt der Satz von Doris und dann der Text von HanniHeini.

Also können wir uns nicht in diese 780 Tausend Quadratkilometer einsperren lassen Weil unsere physikalischen Grenzen andere sind..
 

beren

Well-Known Member
Ich fasse mal das große ganze zusammen, dann verstehst du die "Geschichte" die er da eigentlich nacherzählt auch besser.
..


Geht nach Syrien, Irak, Afrika, in den nahen Osten oder in den Balkan und fragt die Menschen, was sie über die Türken und die Türkei denken. Sie werden nur positives berichten, nix mit Ausbeuten, Gewalt, Besetzung u.ä.
Ein Mitarbeiter unserer Hilfsorganisation in den Bergen von Mazedonien erzählte mir, wie ein alter Mann mit Krückstock sich freute, als er die Türkische Fahne auf dem Wagen der Organisation/Einrichtung/ Institution sah. Er fragte, warum sie so spät kämen. Sie würden seit 100 Jahren auf sie warten. Ja, es ist ein Jahrhundert her, wo wir diese Geographie verlassen haben, aber die Hoffnung der Menschen ist immer noch da. Gestern waren wir dort als Reich. Heute sind wir mit Hilfsenrichtungen, Gesundheitseinrichtungen, Ausbildungseinrichtungen und Aufschwungeinrichtungen dort.

Ich sage ja, " Die Erde ist mehr/größer als die 5", (gemeint sind die 5 ständigen Mitgliedsstaaten der Vereinten Nationen). Und die Türkei ist größer als die Türkei...





Dünya 5 den büyüktür.

http://m.yenisafak.com/yazarlar/ozlemalbayrak/“dunya-5ten-buyuktur”-ne-demek-2031982
 
Top