"PKK kündigt Rückzug aus der Türkei an"

turkish talk

Well-Known Member
AW: "PKK kündigt Rückzug aus der Türkei an"

Aus dem Zusammenhang? Du bist ja ein Scherzkeks. Es ging konkret um Sekunde 30-39. Das hat TURKUVAZ explizit erwähnt, im Übrigen.

Da hätte ich an Deiner Stelle mir die Mühe gemacht selbst reinzuhören. So hättest zumindest nicht falsch zitieren müssen.

Passt schon, Ottoman. :)
Deine Übersetzung ist in diesem Thread besser aufgehoben. Wer Lust hat, kann sich gerne damit beschäftigen.
 

frau flodder

Gesperrt
AW: "PKK kündigt Rückzug aus der Türkei an"

hab ich heute morgen irgendwie tomaten auf den augen??

wo ist denn jetzt die übersetzung von ottoman..

ich find sie weder hier noch bei türkisch-deutsch übersetzungen



( danke ottoman für die info per pn...doch tomaten..;-) )
 

univers

Well-Known Member
AW: "PKK kündigt Rückzug aus der Türkei an"

Hier ist ja vieles aus dem Lot geraten, oder ich habe Tomaten auf den Augen oder auch ihr habt Erbsen im Ohr:lol:
Denn weder sehe ich die vom Turgay versprochene Verschiebung von Ottomans Übersetzung hierhin, noch eine richtiges zitieren der erwähnten Passage aus dem Y.T. Link, geschweige eine Übersetzung.
Da diese Rede vom Bülent Arinç nunmal hier erwähnt wurde, so sollte man sie auch ins rechte Licht rücken, siehe Sekunde 32 - 39 des erwähnten Videos:

Sen Kürt olamazsın, dağ başında yürürken kar vardı kart kurt ediyordu, sen o seslerle Kürt oldun...

spricht Bülent Arinç- übrigens, eines der aufrichtigsten und humansten Politiker in der Türkei, finde ich- die eine gängige Version über die Kurden nach, sprich nicht seine Meinung, sondern, er erklärt den Sachverhalt, wie man bis dato mit der kurdischen Identität mitunter umgegangen ist, und übersetzt:
"Du kannst kein Kurde sein, als du auf den Bergen umher liefst, lag Schnee, das kart-kurt Geräusche von sich gab, du bist mittels dieser Töne zum Kurden geworden..."

Da dies nun geklärt ist:lol:, könnt ihr weiter machen, aber verfängt euch bitte nicht in die Diskussion um die Parteien, sondern besinnt euch um die Eingangsfrage, ob es diesmal klappt.

Übrigens, Turgay, der Rückzugdatum ist als der 8. und nicht der 5. Mai angegeben.
 

frau flodder

Gesperrt
AW: Bülent Arinc

Vielleicht kann ja jemand dem lieben TURKUVAZ behilflich sein eine korekte Übersetzung zu liefern. Mir glaubt er ja leider nicht.

Zwischen Sekunde 30 und 39: Link

Seine Versionen:

1) "auf den mit Schnee bedeckten Bergen haben Wölfe KART KURT gemacht, dadurch seid ihr Kurden geworden."

2) "auf den Bergen war Schnee, die Wölfe haben auf dem Schnee "kart kurt" gemacht, so seid ihr Kurden geworden."
-------------------------

Kleiner Tipp TURKUVAZ, von Wölfen war hier nicht einmal ansatzweise die Rede.

Ich würde das im Übrigen in etwa so übersetzen, wenngleich es hier den einen oder anderen Profiübersetzer gibt.

Du kannst kein Kurde sein. Als du auf dem Berggipfel gelaufen bist, gab es Schnee und hat es "kart kurt" gemacht. Die haben sich darüber lustig gemacht, dass Du durch diese Geräusche zum Kurden geworden bist.

die tomaten waren auf seite 2 ..;-)

guten morgen univers :)
 

frau flodder

Gesperrt
AW: "PKK kündigt Rückzug aus der Türkei an"

noch ein kurzes o.t


drei übersetzer und drei verschiedene interpretationen..;-)

ist ja wie stille post..;-)

also wenn erdogans zusagen auch alle so interpretiert werden..gute nacht, dann klappt das nie mit dem frieden..;-)..weil jeder seine worte anders verstehen wird...
 

univers

Well-Known Member
AW: "PKK kündigt Rückzug aus der Türkei an"

noch ein kurzes o.t


drei übersetzer und drei verschiedene interpretationen..;-)

ist ja wie stille post..;-)

also wenn erdogans zusagen auch alle so interpretiert werden..gute nacht, dann klappt das nie mit dem frieden..;-)..weil jeder seine worte anders verstehen wird...
Vier!
Du hast immr noch die Tomaten auf...:lol:
Ich bin unbesorgt, denn ein Fünfter:lol: wird sich schon als Schiedsrichter finden.
 

Ottoman

Well-Known Member
AW: "PKK kündigt Rückzug aus der Türkei an"

noch ein kurzes o.t

drei übersetzer und drei verschiedene interpretationen..;-)

ist ja wie stille post..;-)

also wenn erdogans zusagen auch alle so interpretiert werden..gute nacht, dann klappt das nie mit dem frieden..;-)..weil jeder seine worte anders verstehen wird...

"lag Schnee" ist natürlich besser als "gab Schnee".

Doch zumindest kommen in der Übersetzung von univers und mir keine Wölfe vor, und darüber bin ich ja schon fast erleichtert :wink:

Allerdings fehlt der letzte Teil bei univers. Da geht es um die Belustigung. Darüber hinaus entsteht bei: " lag Schnee, das kart-kurt Geräusche von sich gab", der Eindruck, dass der Schnee diese Geräusche erzeugt. Nun gut, belassen wir das hierbei.

Wie ich Eingangs schreib, gab es viele Abkommen, die bisher nicht eingehalten worden sind. Dieses Mal hat man aber den Eindruck, das Gefühl, als habe es Hand und Fuß, wenn man das so sagen kann. Ein gesunder Pessimusmus, eine gewisse Vorsicht kann hierbei dennoch nicht schaden.
 

frau flodder

Gesperrt
AW: "PKK kündigt Rückzug aus der Türkei an"

ich hab so ein großes misstrauen gegen erdogan das ich echt zweifel.

der mann hat, in meinen augen, nur ein einziges ziel..
die größt mögliche macht zu erreichen..
dafür ändert er verfassungen wie es ihm gerade beliebt z.b.

und ich denke das er dafür auch den kurden zusagen macht um deren stimmen zu bekommen..( wenn halt geldzuwendungen bei wahlen nicht reichen macht man es eben mit versprechungen..)

er ist wie ein wolf, der kreide gefressen hat.

zeigen wird es sich erst wenn er sein ziel erreicht hat ..wohin er wirklich will.

wenn die pkk erstmal aus dem land ist hat er es ja viel leichter..ein widerstand weniger der ihn behindern könnte.
 
Top