AW: Türken schneiden bei Integration am schlechtesten ab
bonjour domovoj
tut mir leid, aber die russisch sprachigen Deutschen sind als DEUTSCHE hierhergekommen!!! es wäre blanker Betrug an den Anderen :idea:
(inzwischen weiß man: es waren keine, und man hat sich einfach eingeschlichen...)
und die ehemaligen Polen in Deutschland sprechen heute alle perfekt Deutsch:
a) die beste Freundin von meiner Frau ist Polin
b) das mehrjährige Liebling von meinem Sohn bis vor wenigen Tagen ist Polin
c) die beste Freundin meiner Tochter (und eine meiner besten Freundinnen unter den Jugendlichen, dies absolut ehrenhaft gemeint, ist Polin)
keine spricht irgendwie Polnisch (ich mehr als sie alle drei zusammen :tongue: )...
a) übernahm einen Namen schlimmer als "Müller" um ihren polnischen Namen, ein hübscher, einfacher poln. Name zu verlassen pinocchio und Ihr Mann hätte nie gewollt, wie ein Pole hier zu erscheinen
b) ihre Eltern sind Lehrer, spezialisiert auf türkischen Kinder (Oberhausen Nord), Verfechter einer knallharten Integration ("der Knallkopf, der ungebingt Türke bleiben will, sollte sich einen Beispiel an uns nehmen...")
c) gut, ihre Mutter ist Holländerin, sie sprechen keine Silbe polnisch, dafür fliessend Holländisch... nein, keine Hinterweltler: beide Eltern sind Ärzte.
was soll's mit dieser Aufforderung "polnisch"? ist aus westlicher Sicht vollkommen absurd... diese Leute würden in eine umgekehrte Diskriminierung "zurückfallen"!
in meiner Heimatstadt (Troyes/Frankreich), da wird immer noch Polnisch in der polnischen Kirche in der Stadtmitte gesprochen (Kirche Pantaleon auf dem Geburtsort von St-Pantaleon, dem Pabst Urban IV); das könnte noch irgendwie einen Sinn ergeben :idea: . nur in Frankreich ist es überflüssig: alle Sprachen sind erlaubt (1/3 der Gymnasiasten nehmen irgendwann Chinesisch, viele nehmen Arabisch, in der öffentlichen Schule!), Englisch, noch sonst was, sind nirgends wo Pflicht. alle Sprachen werden flächendeckend zumindest im ÖFFENTLICHEN und beinahe kostenlosen, voll anerkannten Fernunterricht unterrichtet (CNED Vanves), und es gibt einfach zu viele regionale Sprachen schon (Platt, Flämisch, Picard, Bretonisch, Baskisch, Languedoc, Provenzalisch, Korsisch, Savoy-Italienisch, Elsässisch, Lothringisch, Jiddisch, Manouche=Roma oder fast) allein für den Hexagon, und noch mehr, wenn man die lokalen Überseesprachen in Betracht zieht...
salut