Türkisch für absolute Anfänger

  • Ersteller des Themas CrazyWoman
  • Erstellungsdatum

sonja.s

New Member
AW: Türkisch für absolute Anfänger

An alle;

Anlatın bakalım neler yapıyorsunuz,hayata nasıl bakıyorsunuz,kendi gölgenizle barışıkmısınız?

So, da wir hier Türkisch für Anfänger haben muss man diesen Satz erst mal auseinander nehmen, um einem Neuling überhaupt einen Hauch einer Chance zum Verständnis zu geben .... wäre natürlich schön, wenn das die Schreiber selbst täten .... :roll:

Anlat - ın = anlatmak (erzählen) + Imperativ Plural bzw. Höflichkeitsform
bak - alım = bakmak (schauen) + "lasst uns" = in diesem Falle kurz "mal"
ne - ler = ne (was) + Plural = was alles
yap - ı - yor - sunuz = yapmak (machen) + Bindevokal + Verlaufsform + Endung ihr (Mehrzahl oder Höflichkeitsform)

= erzählt mal, was macht ihr alles (oder was macht ihr so)

hayat - a = Leben + Dativ (= auch Richtungsform, also zu, nach, etc.)
nasıl = wiıe
bak - ı - yor - sunuz = bakmak (schauen) + Bindevokal + Verlaufsform + Endung ihr (Mehrzahl oder Höflichkeitsform)

= wie schaut ihr auf das Leben

kendi = eigen
gölge - niz - le = Schatten + Endung euer (Mehrzahl oder Höflichkeitsform) + mit
barış - ık = Frieden + Endung die aus einem Substantiv ein Adjektiv macht
mı - sınız = Fragepartikel + Endung ihr (Mehrzahl oder Höflichkeitsform)
(hier liegt im Originaltext ein kleiner Fehler vor .... die Fragepartikel wird immer getrennt geschrieben)

= seid ihr mit eurem eigenen Schatten friedlıch (in Frieden) ?

Wäre schön, wenn auch die Profis in solchen "Anfänger"Threads etwas helfen würden und nicht nur Verwirrung stiften .....

(P.S. ich hoffe obiges ist korrekt, denn ich bin kein Muttersprachler)
 

sonja.s

New Member
AW: Türkisch für absolute Anfänger

Dein(?) Lieblingsessen welches?

Ich rate jetzt: "Was ist Dein Lieblingsessen?"


Ben sevdigin yemek "Köfte"!


Das wäre das Größte für mich, wenn ich zum ersten Mal einen Satz selbst gebildet hätte und der wirklich stimmt! :shock: Also?


Ne = was
hangisi = welches

Die korrekte Antwort auf die Frage wäre (meiner Ansicht nach ... allerdings ohne Gewähr): "Benim en sevdiğim yemeği Köftedir.
 

sonja.s

New Member
AW: Türkisch für absolute Anfänger



Bahnhof = istasyon :wink:

Nein, Scherz beiseite .... deine Übersetzung "Ben sevdigin yemek Köfte" bedeutet "Ich dein Lieblingsessen Köfte"

Du kannst im Türkischen nicht beliebig aus dem Wörterbuch herausgesuchte Wörter aneinanderreihen .... Das geht ich manch anderen Sprachen besser. Das Türkische ist eine agglutinierende Sprache .... d.h. was in anderen Sprachen durch mehrere Wörter ausgesagt wird (die man durchaus hin und wieder annähernd im Wörterbuch zusammensuchen kann), wird im Türkischen durch Endungen ausgedrückt. Türkisch ist eine sehr logische Sprache, aber man muss eben die Funktion der verschiedenen Endungen lernen - da führt leider kein Weg dran vorbei .....
 

scusi

Active Member
AW: Türkisch für absolute Anfänger

Ne = was
hangisi = welches

Die korrekte Antwort auf die Frage wäre (meiner Ansicht nach ... allerdings ohne Gewähr): "Benim en sevdiğim yemeği Köftedir.


sonja hat recht, weil :

benim en sevdigim (mein) yemeg-i ( das i wird rangesetzt weil man hier den akkusativ verwendet (wen oder was liebst du ? - das essen, deshalb kommt, wenn du diese frage beantworten kannst immer ein i an das wort. wen oder was liebst du ? sen-i)
 
C

CrazyWoman

Guest
AW: Türkisch für absolute Anfänger


Danke, auch so kann man lernen :)

Nein, Scherz beiseite .... deine Übersetzung "Ben sevdigin yemek Köfte" bedeutet "Ich dein Lieblingsessen Köfte"

Das mit den Endungen seh ich ein, hab ich im Eifer des Gefechts vergessen. Trotzdem ist ja bei deiner Version wieder JEDES Wort anders. Das hat mich ein bisschen aus der Bahn geworfen.
 

sonja.s

New Member
AW: Türkisch für absolute Anfänger

Danke, auch so kann man lernen :)



Das mit den Endungen seh ich ein, hab ich im Eifer des Gefechts vergessen. Trotzdem ist ja bei deiner Version wieder JEDES Wort anders. Das hat mich ein bisschen aus der Bahn geworfen.

Nein nein, nicht verzweifeln ... es ist ja gar nicht jedes Wort anders ....

Ben sevdigin yemek Köfte

Benim en sevdiğin yemeği Köfte(dir).

Ben = ich
Benim = mein

sevdiğin = das was du magst
en sevdiğim = das was ich am meisten mag

yemek - yemeği = hat scusi schon erklaert

Köfte = Köftedir (ich habe das 'betonende sein' noch mal angefügt .... ohne klang es für mich unvollstaendig ... geht aber - vor allem in der Umgangssprache - auch ohne "dir")
 
Top