Hallo, Dank Deiner Hilfe fange ich an, in Suffixen Fortschritte zu machen.
Welche Deiner Antworten haben mich überrascht? Vor allem der Satz
"Cumhubaşkanlığı Köşkü 'nün de bulunduğu bu semt", wo das erste Wort ein Relativsatz sei und die Possessivendung bei Partizip ist. Und ich vermute, dieser Typ im Türkischen sehr häufig ist. Ich hoffe, Deine Erläuterungen gut verstanden zu haben. Trotzdem werde ich Deine Antwort noch studieren.
Damit ich klar mache, dass ich die Problematik schon besser verstehe, bitte ich darum, den folgenden Satz, zu kontrollieren (Farben bleiben identisch wie gestern):
Geniş, uzun ana caddelerdeki yüksek binaların hemen arkasında küçük, sakin sokaklar ve bahçeli, alçak evlerle karşılaşılır.
Welche Deiner Antworten haben mich überrascht? Vor allem der Satz
"Cumhubaşkanlığı Köşkü 'nün de bulunduğu bu semt", wo das erste Wort ein Relativsatz sei und die Possessivendung bei Partizip ist. Und ich vermute, dieser Typ im Türkischen sehr häufig ist. Ich hoffe, Deine Erläuterungen gut verstanden zu haben. Trotzdem werde ich Deine Antwort noch studieren.
Damit ich klar mache, dass ich die Problematik schon besser verstehe, bitte ich darum, den folgenden Satz, zu kontrollieren (Farben bleiben identisch wie gestern):
Geniş, uzun ana caddelerdeki yüksek binaların hemen arkasında küçük, sakin sokaklar ve bahçeli, alçak evlerle karşılaşılır.